Vamos tentar 60 volts por dois segundos. | Open Subtitles | دعنا نُجرب شحنةُ قدرها 60 فولت لثانيتين. |
Então, voltamos a tentar no próximo ano. | Open Subtitles | إذاً فدعنا نُجرب مرةً أُخري السنة المثقبِلة. |
Sei que há pessoas que ainda julgam que ingeri-lo é o melhor para aprender mas, como estamos a tentar reviver o que os nossos antepassados viveram,, por favor, pensem em fazer a leitura de forma ocular, está bem? | TED | أعرف بعض الناس لازالوا يعتقدون أن الهضم أفضل وسيلة للإحتفاظ بالمعلومات، ولكن بما أننا نحاول أن نُجرب ما قام به أسلافنا، صحيح، دعونا فقط نقوم بالقراءة البصرية الفعلية من فضلكم، حسنًا؟ |
Temos que tentar. Não podemos, apenas, deixá-lo. | Open Subtitles | يجب أن نُجرب لا يمكننا تركه هكذا |
Só estávamos a tentar... fazer coisas. | Open Subtitles | ..كنا نُجرب أشياء ..نفعل أشياء |
Certo, vamos tentar de novo. | Open Subtitles | حسناً ، دعينا نُجرب ذلك مُجدداً |
Vamos tentar de novo? | Open Subtitles | . هل نُجرب مُجدداً؟ |
Sim, vamos tentar. | Open Subtitles | حسنٌ، دعنا نُجرب. |
- Podemos também tentar... | Open Subtitles | - وبإمكاننا أيضاً أن نُجرب ... |
Podemos tentar cortar. | Open Subtitles | ---من الممكن أن نُجرب |