ويكيبيديا

    "هؤلاء الأغبياء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • estes idiotas
        
    • aqueles idiotas
        
    • os idiotas
        
    • destes idiotas
        
    • estes palermas
        
    • Esses idiotas
        
    • estes filhos da puta
        
    Não quero ficar aqui com estes idiotas toda a noite. Open Subtitles لا أريد البقاء مع هؤلاء الأغبياء طوال الليل
    És melhor do que estes idiotas merecem. Mas eu tenho de me proteger de qualquer maneira que puder. Open Subtitles أفضل مما يستحقه هؤلاء الأغبياء ولكن يجب أن احمي نفسي بأي طريقة استطيع
    Convenceu aqueles idiotas de que o Tommy é o Ghost. Open Subtitles . هل أقنعتى هؤلاء الأغبياء أن تومى هو الشبح
    Porque aqueles idiotas cortaram-me a electricidade, ontem â noite, e não queria que a Debra acordasse sem electricidade. Open Subtitles هؤلاء الأغبياء لقد قطعوا الكهرباء الليلة الماضية ولم أشأ لديبرا أن تستيقظ بدون كهرباء
    Para que os idiotas que controlam o munda da arte, esses insectos... Open Subtitles لذا هؤلاء الأغبياء الذين ما زالوا يتحكمون بعالم الفن هم مجرد بعوض
    Alguém tem de meter bom senso na cabeça destes idiotas. Open Subtitles ينبغي على أحدهم إعادة هؤلاء الأغبياء إلى رشدهم
    Sei como são estes palermas. Open Subtitles أعرف كيف هم هؤلاء الأغبياء.
    Esses idiotas são tão chatos que dá vontade de me capar com uma espada. Open Subtitles هؤلاء الأغبياء مملين جدا هم جعلوني أكون بدي أعض حالي
    estes idiotas dizem que tive um enfarto. Open Subtitles هؤلاء الأغبياء يقولون أنني تعرضت لذبحة قلبية.
    Nem acredito que estes idiotas te achem graça. Open Subtitles لا أصدق أن هؤلاء الأغبياء يعتقدون أنك مضحك
    É difícil dizer. estes idiotas são piores no mato do que tu. Open Subtitles من الصعب معرفة هذا هؤلاء الأغبياء أسوء منك في البرية.
    Pelos menos estes idiotas não nos impediram de entregar o carregamento fora de tempo. Open Subtitles على الأقل هؤلاء الأغبياء لم يحدثواً أي ضرر على مسار وتوقيت الشحنة المـُـرسلة
    Acho que estes idiotas acharam uma maneira de restaurar a tua personalidade original. Open Subtitles أظن أن هؤلاء الأغبياء وجدوا طريقة لاستعادة شخصيتك الأصلية.
    Se aqueles idiotas não aprovam o que faço, podem demitir-me, sem problemas. Open Subtitles لو هؤلاء الأغبياء لا يحبون ماذا أفعلّه، يمكنهم إقالتي. أنا لست بحاجة إلى وظائفهم.
    aqueles idiotas disparam tão mal como se vestem. Open Subtitles هؤلاء الأغبياء يطلقون النار وكأنهم يرتدون ثيابهم.
    Eu não sou como aqueles idiotas, Mo. Open Subtitles أنني لن أكون مثل باقي هؤلاء الأغبياء ،مع ذلك. أنا هنا فقط للتحدث.
    aqueles idiotas estão mais parvos ou mais barulhentos? Open Subtitles هل هؤلاء الأغبياء يزدادون غباء أم صراخ؟
    Olha para ali, Tony Gordo. aqueles idiotas acham que são os Cowsills. Open Subtitles أنظر يا (فات توني)، هؤلاء الأغبياء (يظنّون أنّهم فرقة (ذا كوزيلس
    Mas não garanto que os idiotas em Washington não façam algo estúpido, como... não pagar. Open Subtitles لكنني لا أستطيع الاعتماد ولا يمكنني أن أضمن لك بأنّ هؤلاء الأغبياء في (واشنطن) لن يقوموا بعمل غبي كعدم الدفع
    Aparece-me uma borbulha por andar atrás destes idiotas, fico em stress. Open Subtitles أنا أصاب بطفح جلدى عند بذل مجهود، و هذا بسبب هؤلاء الأغبياء. لقد أصابونى بالتوتر.
    - Por estes palermas! Open Subtitles -بواسطة هؤلاء الأغبياء !
    Não me importo nada, com Esses idiotas. Open Subtitles أعطي لعنة هؤلاء الأغبياء.
    Também varre aquela valeta. Cuidado. Vamos picar estes filhos da puta e sacudir umas jaulas. Open Subtitles وأيضـاً , من هذا الرصيف الذى فى الجهة الاخرى دعنا نقوم ببعض الدردشة مع هؤلاء الأغبياء لنحصل على بعض الأسمــاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد