ويكيبيديا

    "هؤلاء الحراس" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • estes guardas
        
    • os guardas
        
    • aqueles guardas
        
    Preciso que carregues o carro, põe lá o dinheiro, e certifica-te que distrais estes guardas todos. Open Subtitles ووضع كل المال فيها و تأكدى من تشتيت إنتباه كل هؤلاء الحراس
    Agora precisam de saber como conseguiram estes guardas e eles não? Open Subtitles لذا هم بحاجه لأن يعرفوا كيف هؤلاء الحراس يستطيعوا الدخول؟ ان لم يستطع رجالك؟
    Eles podem vir verificar estes guardas a qualquer momento. Open Subtitles قد يتحققون من هؤلاء الحراس في أي لحظة.
    os guardas nas torres já te teriam enchido de buracos! Open Subtitles قبل أن يقتلك هؤلاء الحراس قبل أن تبدأ بالتموية
    Eu disse-vos que os guardas iriam virar a cara. Open Subtitles لقد أخبرتكم بأن هؤلاء الحراس لن ينظروا إلينا
    Está bem. Só temos de arranjar maneira de passar por aqueles guardas. Open Subtitles حسنا , نحن علينا أن نجد طريقة للمرور بين هؤلاء الحراس.
    Tenho a certeza que passarias por aqueles guardas todos e chegarias à jaula, mas... o teu filho estaria morto. Open Subtitles أليس كذلك؟ أنا متأكد أنك يمكنك التغلب على كل هؤلاء الحراس لكن ابنك سيكون ميتاً حينذاك
    Suponho que estes guardas mereciam morrer também! Open Subtitles اعتقد ان هؤلاء الحراس يستحقون الموت ايضاً
    Vamos lá descobrir o que fazem aqui estes guardas. Open Subtitles لنكتشف ما الذى يفعله هؤلاء الحراس
    Veja, estes guardas apanharam uma serie de alvos importantes, alvos que o pessoal do FBI me falou ontem ao telefone e que são procurados à anos e ninguém viu. Open Subtitles اترى؟ ! هؤلاء الحراس اتخذوا سلسلة كاملة من الأهداف البارزة
    Não queria ver estes guardas ou este lugar... Open Subtitles دون أن أرى هؤلاء الحراس أو هذا المكان
    Tens medo de mim, mesmo com todos os guardas a vigiar. Open Subtitles أنتِ خائفة مني، حتى في ظل رقابة كل هؤلاء الحراس
    Seja rápido. Se os guardas nos identificam, temos que mexer-nos. Open Subtitles كن سريعاَ،إذا إستطاع هؤلاء الحراس التعرف علينا سيكون علينا أن نتحرك بسرعة
    A menos que façamos alguma coisa esperta para passar os guardas, a coisa vai ficar muito feia, muito depressa. Open Subtitles حسنا ، في الحقيقة إلا إذا كنا نستطيع القيام بشيء ذكي لتجاوز هؤلاء الحراس ، ستكون الأمور صعبة جدا بسرعة كبيرة
    Nem pensar que vamos verificar os edifícios todos, não com todos os guardas lá. Open Subtitles فمن المحال أن نفحص كل هذه المباني، ليس وكل هؤلاء الحراس هناك
    Bom trabalho com os guardas. Open Subtitles وظيفة لطيفة مع هؤلاء الحراس من جانب الطريق
    aqueles guardas panascas parecem mais ginecologistas amadores. Open Subtitles هؤلاء الحراس الحمقى يعاملوني وكأني عاهره
    Muito bem, se vamos fugir daqui, temos que passar por aqueles guardas. Open Subtitles حسناً , إن كنا سنهرب من هنا يجب علينا أن نجتاز هؤلاء الحراس
    Com todos aqueles guardas a circundar a casa. Open Subtitles و كيف سنستخرج تلك الحقيبة مع كل هؤلاء الحراس ـ الذي يطوقون المكان؟
    aqueles guardas têm armas automáticas. Open Subtitles هؤلاء الحراس يحملون أسلحه آليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد