Começou depois... de ela ter atendido o meu telemóvel no museu, não foi? | Open Subtitles | لقد بدأ بعد أن أجابت على هاتفي في المتحف أليس كذلك؟ |
Usei o meu telemóvel no hospital. E isso é proibido, dãa. | Open Subtitles | لقد استخدمت هاتفي في المشفى بالتحدث عن الممنوعات الكبيرة |
Desculpa. Esqueci-me que tinha desligado o telefone no voo. | Open Subtitles | أنا آسفة ، نسيت أنني قد أغلقت هاتفي في الطائرة |
Só queria perguntar se deixei o meu telemóvel na tua casa. | Open Subtitles | كنت أريد أن أسألك اذا كنت تركت هاتفي في منزلك |
Tinha deixado o telemóvel no carro. Não pude ligar antes. | Open Subtitles | تركت هاتفي في السيارة لذا، لم أتمكن من الاتصال قبل ذلك |
Escreveste o meu telefone na casa de banho dos homens? | Open Subtitles | هل كتبت رقم هاتفي في حمّام الرجال ؟ هذا .. |
Esqueci-me do meu telemóvel em Paris quando vim em Janeiro, foi por isso que fui buscar quando viemos deixar o gato. | Open Subtitles | لقد تركت هاتفي في باريس ولهذا لم يكن معي في نيو يورك |
Sabes quando me dizes para carregar o telemóvel em caso de emergência? | Open Subtitles | أظل أحصل على المجيب الآلي هل تتذكرين عندما كنت تطلبين مني شحن هاتفي في حال حدث أمر عاجل؟ |
- Desculpa, peço muita desculpa. - Chama o meu pai. O meu telemóvel está no bolso. | Open Subtitles | ــ آسفة، آسفة ــ أحضري أبي، هاتفي في جيبي |
Se O meu telefone está na base, talvez o vejam. | Open Subtitles | إذا كان هاتفي في القاعدة سيجدوه |
Acabei de pôr o meu número de meu telemóvel no seu bolso. - Ligue se precisar de ajuda. | Open Subtitles | لقد قمت بدس رقم هاتفي في جيبك اتصل بي عندما تحتاج إلى ذلك |
Queres que eu a faça? Porque tenho o meu telemóvel no bolso. | Open Subtitles | أتريد مني أن أجريها لأن معي هاتفي في جيبي |
E quando ia a conduzir para casa, apercebi-me de que tinha deixado o meu telemóvel no escritório. | Open Subtitles | و في طريق العودة إلى منزلي، أدركتُ أنّي تركتُ هاتفي في المكتب. |
Sabe, às vezes ponho o telefone no frigorífico... Já chega! | Open Subtitles | أتلعم,في بعض الاحيان أظع هاتفي في الفريزة |
Deixei o telefone no gabinete, já deitei fora o meu crachá. | Open Subtitles | لقد تركت هاتفي في المكتب وقد قمت برمي تصريح دخولي بالفعل |
Estava no ginásio e depois fui fazer sauna, deixei o telefone no armário. | Open Subtitles | كنت في صالة الرياضة ثم ذهبت الى الساونا, لذا تركت هاتفي في الخزانة. |
Na verdade, acho que deixei o meu telemóvel na cadeira da sala B. | Open Subtitles | في الحقيقة ، اعتقد نسيت هاتفي في الكرسي في الغرفة بي |
Tenho quase a certeza que deixei o meu telemóvel na festa, ontem à noite, e enquanto lá estou devia pedir desculpa à anfitriã. | Open Subtitles | إني متأكد تماماً أني تركت هاتفي في الحفل ليلة الأمس وعندما اذهب |
Perdi o meu telemóvel na barbearia. | Open Subtitles | لقد أضعت هاتفي في صالون الحلاقة. |
Nem acredito que deixei o telemóvel no autocarro. | Open Subtitles | لا أصدِّق أنني نسيت هاتفي في الحافلة |
Deixo o telemóvel no carro. | Open Subtitles | أعرف... . أترك هاتفي في السيارة |
Eu odeio estar atrasado, mas eu nao tenho um relogio em hoje, e eu deixei meu telefone na casa do meu amigo esta manha. | Open Subtitles | أنا أكره يجري في وقت متأخر، ولكن أنا لا أحرزنا ر لها ساعة على اليوم، وتركت هاتفي في بلدي، اه صديق وتضمينه في المنزل هذا الصباح. |
Depois de ligar o meu telefone na ficha que há lá... e a destruir... | Open Subtitles | بعد أن ادخل هاتفي في "الفليسو رفرم" و أقوم بتدميرها |
Esqueci-me do meu telemóvel em casa. | Open Subtitles | تركتُ بطريق الخطأ هاتفي في المنزل وأحضرتُه لي، وبينما كانت هنا |
Perdi o meu telemóvel em algum sitio. | Open Subtitles | لقد فقدتُ هاتفي في مكانٍ ما |
Acabei de ver as notícias. Deixei o telemóvel em casa. | Open Subtitles | "لقد شاهدتُ الأخبار للتوّ، تركتُ هاتفي في المنزل" |
O meu telemóvel está no meu bolso. | Open Subtitles | هاتفي في جيبي حقا ؟ |
Bolas, O meu telefone está nas minhas outras calças. | Open Subtitles | ..ما أوه لا هاتفي في البنطال الآخر |