O avião do vosso pai estava preso na neve e ligou-me de uma cabine telefónica e disse, | Open Subtitles | طائرة والدكم لم تقلع بسبب الثلج واتصل بي من هاتف عملة وقال، |
Há uma cabine telefónica na esquina a sudoeste. | Open Subtitles | هناك هاتف عملة في الركن الجنوبي الشرقي |
Tens trocos? Vi uma cabine telefónica no cimo da rua. | Open Subtitles | رأيتُ هاتف عملة في أعلى الشارع |
Houve uma chamada feita do telefone público do rancho para o seu telemóvel na manhã do homicídio da Whitney. | Open Subtitles | هناك إتصال من هاتف عملة الحظيرة إلى هاتفك الخلوي في صباح مقتلها |
O Lance ligou-me naquela noite de um telefone público. | Open Subtitles | لقد إتصل بي تلك الليلة من هاتف عملة |
Quanto tempo é que demora a encontrar um telefone nesta cidade? | Open Subtitles | كم يستغرق إيجاد هاتف عملة في هذه المدينة؟ |
É o Logan. Eu tenho que ir a uma cabine telefónica. Espera, espera, espera. | Open Subtitles | إنه (لوجان) ، يجب أن أستخدم هاتف عملة - انتظري ، انتظري ، انتظري - |
Sim, usei o telefone público do átrio. | Open Subtitles | نعم ، أستخدمت هاتف عملة في البهو |
A chamada que ela disse receber do Lance foi feita num telefone público a seis quarteirões do cinema. | Open Subtitles | " ذلك الإتصال الذي قالت أنه من " لانس جاء من هاتف عملة يبعد ستة أبنية عن مسرح السينما |
Há algum telefone público por aqui? | Open Subtitles | هل يوجد هاتف عملة هنا ؟ |
Vou procurar um telefone público. | Open Subtitles | سأبحث عن هاتف عملة |
Vamos a um telefone público. | Open Subtitles | سنبلغ من هاتف عملة |
Prefiro beijar o macaco de 'Epidemia' que usar um telefone. | Open Subtitles | أفضل تقبيل قرد ملوث من إستعمال هاتف عملة |
A chamada durou menos de um minuto e segui-a até um telefone publico no Lower East Side. | Open Subtitles | إتصال دام أقل من دقيقة وتتبعته إلى هاتف عملة في الجانب الشرقي البعيد |