E, estou certo que compreende, claro, o que complica as coisas é que não foi o Irão ou o Iraque, quem nos atacou. | Open Subtitles | و أنا متأكد انك تدرك أن ..ما يعقد الأمور هو أنه لم تكن إيران أو العراق من هاجمتنا |
Os satélites apanharam um sinal de comunicação codificado do grupo que nos atacou. | Open Subtitles | التقطت الأقمار الصناعية رسالة مشفرة من المجموعة التي هاجمتنا. |
Nós não tínhamos visto a nave-mãe quando os planadores atacaram. | Open Subtitles | لم نلاحظ حتى السفينه الام عندما هاجمتنا المنزلقات. |
As mesmas forças hostis que recentemente nos atacaram sem qualquer aviso ou provocação estão novamente se reunindo para um novo ataque. | Open Subtitles | نفس القوات العدائية التي هاجمتنا مؤخرا ً بدون سابق إنذار أو استفزاز تحشد مرة أخرى لهجوم آخر |
Ela é doida. atacou-nos sem motivo. Enquanto dormíamos. | Open Subtitles | تلك الفتاة مجنونة هاجمتنا دون سبب أثناء نومنا |
Angus, algo se passa com as ovelhas. Elas atacaram-nos. | Open Subtitles | انجس , هناك شئ خاطئ بالخراف لقد هاجمتنا |
Errado, tu atacaste-nos e não vamos suspender a sentença. | Open Subtitles | كلا لقد هاجمتنا و لن تستفيد من تعليق العقوبه |
Ela está só e de certeza que é a que nos atacou ontem. | Open Subtitles | إنها بمفردها ، إنها هي من هاجمتنا أمس بالتأكيد |
Não fomos nós que começámos, amigo. A sua gente é que nos atacou. | Open Subtitles | لم نبدأ هذا الأمر يا صاحبي، جماعتك هي من هاجمتنا |
Enquanto estavas no hospital, a mulher que nos atacou voltou com o parceiro dela. | Open Subtitles | عندما كنت في المستشفى، الامرأة التي هاجمتنا عادت مع شريكها. |
Nessa altura, não sabíamos a diferença, mas foi um bando de Pawnee que nos atacou, | Open Subtitles | لم نكن نعي الفرق وقتها "ولكنها كانت مجومة من قبيلة "البوني التي هاجمتنا |
Quando ela nos atacou, fugiste para as escadas. | Open Subtitles | حيث عندما هاجمتنا ركضتِ إلى بيت الدرج |
Exato. Estava a resolver tudo quando vocês atacaram. | Open Subtitles | بالضبط، لقد كنت أحاول حل الأمور حينما هاجمتنا |
Compreendemos agora que as entidades que nos atacaram são feitas de energia. | Open Subtitles | نحن الآن نعلم أن الكائنات التي هاجمتنا مصنوعة من طاقة |
A meu ver, o design e tecnologia desta nave, é diferente das que nos atacaram. | Open Subtitles | تصميم و تكنولوجيا هذه السفينة ليست مشابهة بتاتاً للسفينة التي هاجمتنا |
atacou-nos. Está disfarçada como uma pessoa não infectada. | Open Subtitles | لقد هاجمتنا وقد تم تجميلها حتى أصبحت مطابقةٍ للشخصِ الغير مصاب |
O Reynard e a equipa tentaram colocar-nos em coma! Porque atacou-nos! | Open Subtitles | رينارد وفريقه حاولوا ان يضعونا في غيبوبة لأنك هاجمتنا |
A vossa nave atacou-nos. Os sensores detectam que a arma está completamente carregada. | Open Subtitles | لقد هاجمتنا مركبتكم |
Duas mulheres se aproximaram de nós, atacaram-nos. | Open Subtitles | اقتربت امرأتان منا هاجمتنا |
Tu atacaste-nos. | Open Subtitles | ماذا فعلت؟ لقد هاجمتنا |
Bem, fomos mesmo agora atacados por uma matilha de coiotes fantasmas. | Open Subtitles | لقد هاجمتنا للتو مجموعة اشباح من الذئاب في عاصفة رملية |