Mas ficar calmo e dar o melhor quando sabemos que qualquer erro pode ser a nossa morte requer um certo tipo de mentalidade. | TED | لكن البقاء هادئًا وتأدية أفضل ما لديك عندما تعرف أن أي خطأ قد يعني الموت يتطلب عقلية معينة. |
Está excitado mas permanece calmo porque sabe que não se trata de uma encomenda vulgar. | Open Subtitles | أنت متحمس، ولكن ستظل هادئًا. لأنك تعرف أن هذا طرد غير عاديّ. |
É porque te coagi a contar. E a ficar calmo e sem preocupações. | Open Subtitles | هذا لأنّي أذهنتك لتخبرني، ولكيّ تظلّ هادئًا ولا تقلق. |
Já está. Às vossas posições. Mantenham sempre a calma. | Open Subtitles | هيا نبدآ خذ موقعك , كن هادئًا, كن باردًا |
Está bem, vamos ser inteligentes e manter a calma. | Open Subtitles | حسناً ، دعنا نكون أذكياء فقط فلتجعل رأسك هادئًا ، حسناً ؟ |
Na verdade, ele não é assim tão mau quando está calado. | Open Subtitles | في الحقيقة، إنه ليس بذلك السوء عندما يكون هادئًا |
- Não podias estar quieto, pois não? | Open Subtitles | لم تستطع فحسب البقاء هادئًا وحيدًا، أليس كذلك؟ |
Por agora, só preciso que fiques calmo, a dormir como um anjo nos teus babetes e fraldas sujas. | Open Subtitles | للآن أريدك فقط أن تكون هادئًا نائمًا كالملاك وسط حفاضاتك ومرايلك القذرة |
Eu, apenas... gostava que ela me tivesse conhecido na altura em que nos casamos, quando eu era calmo e a minha mente não estava tão... | Open Subtitles | أنا فقط .. أتمنى لو أنها تعرفُني في الماضي ، في بداية زواجنا عندما كنتُ هادئًا |
Estás calmo para alguém que quase foi morto por um meta-humano. | Open Subtitles | تبدو هادئًا جدًّا مقارنة برجل كاد يُقتل من قبل بشريّ فائق. |
É uma miúda sensível. E não estás propriamente calmo, neste momento. | Open Subtitles | إنّها طفلة حساسة، وإنّك لست هادئًا الآن. |
Falei com o Oliver. E ele estava demasiado calmo. | Open Subtitles | تحدثت إلى (أوليفر) كان هادئًا على نحوٍ مفاجئ |
Desculpa, estou a tentar descobrir como deixar o paciente calmo enquanto faço isto. | Open Subtitles | آسف، أنا فقط... أحاول أن أعرف كيف أثّبت المريض لإبقائه هادئًا |
Hoje vai ser um dia calmo e adorável. | Open Subtitles | يفترض أن يكون يومًا هادئًا وجميلا. |
Queríamos um sítio calmo para estudar para os exames de admissão à universidade. | Open Subtitles | مجموعة الإعداد لاختبار الـ"إس أي تي" احتاجت مكانا هادئًا للدراسة. |
É meu dever manter a calma e o controlo, mas estou a desmoronar. | Open Subtitles | أعني، من واجبي أن أكون هادئًا وتحت السيطرة وأنا منهار الآن. |
calma, senhor. | Open Subtitles | ابقى هادئًا يا سيّدي، ابقى هادئًا |
Tente manter a calma. | Open Subtitles | حاول ان تبقى هادئًا. |
Ficaste calado todo o caminho. | Open Subtitles | كنت هادئًا طوال الطريق إلى هنا. |
- Eu não sei. Era calado, guardava tudo para si. | Open Subtitles | لا أعلم كان هادئًا ، قليل الحديث |
Não, digo, estava quieto, sabes, até... | Open Subtitles | كلا, أعني, كان الأمر هادئًا ... أنت تعلم, حتى |
Não há luzes nem polícia. Parece tudo tranquilo. | Open Subtitles | لا أضواء ولا رجال شرطة يبدو المكان هادئًا |