Vamos lá, sr. Bond, tem de aprender a ficar absolutamente calmo antes de o podermos receber outra vez na sociedade civilizada. | Open Subtitles | الآن، الآن , الآن . الآن سيد بوند يجب ان تكون هاديء تماما قبل أن نقبلك في المجتمع المؤدب |
És calmo como o caraças. Não fui feito para isto. | Open Subtitles | أنت رجل هاديء لعين أنا لم أخرج لهذا الأمر |
Está tudo tão sossegado aqui. Vamos concentrar-nos. | Open Subtitles | إنّ المكان هاديء هنا حسناً، دعينا نُركّز فحسب |
Quero-te calado, ouviste? | Open Subtitles | أريدك أن تكون هاديء, هل تفهمني؟ كن هاادئا |
Todo este perímetro parece tranquilo. Não me lembro da missão do Brant. | Open Subtitles | نحنُ علي بعد ميل عن الجنازة كُل شيءٍ هُنا يبدو هاديء |
Algo vai mau, está tudo muito silencioso. | Open Subtitles | هناك أمر خاطيء المكان هاديء للغاية |
Faças o que fizeres, calma, os hologramas activam-se pelo medo. | Open Subtitles | مهما فعلت ، لابد ان تكون هاديء ، الصور المجسمة تم تفعيلها من خلال الخوف. |
Podes por favor ficar quieto, para que esse bom rapaz... possa me vender uma passagem? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تبقى هاديء رجاءاً لكي يستطيع هذا الشاب اللطيف أن يبيعني تذكرة, رجاءاً؟ |
Ouvimos dizer que a criança tinha um temperamento calmo. | Open Subtitles | لقد سمعنا بان الطفل لديه تصرف هاديء تماماً |
Como agora, o mar está calmo, mas pode mudar rapidamente. | Open Subtitles | مثل الآن , تجدين الماء هاديء ولكن من الممكن أن يتغير في أية لحظة وأنتِ تعرفين ذلك |
Drac, nem acredito como podes ficar tão calmo com a partida dela. | Open Subtitles | لا أصدق يا دراك كم أنت هاديء بخصوص رحيلها |
Sê um tipo calmo. Tu és calmo, Francie. | Open Subtitles | فقط كن رجلاً هادئاً أنت رجل هاديء يا فرانسي |
Não faças parecer que fui eu que disse, mas mantém-no calmo. | Open Subtitles | لا تجعلى الامر يبدو و كأنه ات مني لكن ابقيه هاديء , اتعلمين ؟ |
Se tivermos razão, ela está a espera dele em algum lugar que ela conhece, em algum lugar calmo e familiar para ela. | Open Subtitles | إن كنا محقين ، فإنها تتحص في مكان ما تترقب قدومه، ستذهب إلى مكان تعرفه، مكان هاديء و مألوف بالنسبة لها |
Uma casa de família grande, luminosa, localizada num beco sossegado, três quartos grandes, piscina e armários masculino e feminino. | Open Subtitles | منزل عائلي مشرق وفسيح يقع بزقاق هاديء ،ثلاث غرف نوم كبيرة مسبح و خزانة ملابس له و لها |
Querias um sítio seguro. É sossegado, muitos abrigos. | Open Subtitles | أنت ترغب في مكان آمن إنه هاديء وغير مكشوف |
- Está quase. - Porque está o bebé calado? | Open Subtitles | ـ لقد انتهينا بالكاد ـ لماذا الطفل هاديء لتلك الدرجة ؟ |
O Sr. Cantrow está muito calado, esta manhã. | Open Subtitles | السيد كانترو هاديء بشكل غريب هذا الصباح |
Isto é tão tranquilo, só o barulho da chuva no telhado. | Open Subtitles | إنه هاديء جدا هنا لا يسمع سوى زخات المطر على السقف |
Só eu e tu. Num lugar tranquilo com toalhas brancas. | Open Subtitles | فقط أنا وأنتَ ،في مكانٍ ما هاديء به موائد ذو مفارش بيضاء. |
Estou aqui quieto e silencioso. | Open Subtitles | لم أقدم نفسي أنا واقف هنا هاديء |
Aquela parte do lago é muito calma depois do verão. | Open Subtitles | ذاك الركن من البحيرة هاديء للغاية في أعقاب فصل الصيف. |
Você já notou Hammond está sendo estranhamente quieto sobre o tema da velocidade? | Open Subtitles | هل لاحظت هامونت هاديء بصورة غريبة في موضوع السرعة ؟ |
São 03:00 da madrugada, faz muito silêncio Não consigo dormir. | Open Subtitles | إنها الـ 3: 00 صباحا والجو هاديء جدا بالخارج لم أستطيع النوم |