ويكيبيديا

    "هاربة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fugitiva
        
    • fugir
        
    • fuga
        
    • fugiu
        
    • fugida
        
    • foragida
        
    • fugitivo
        
    • fugido
        
    • fugindo
        
    • fugia
        
    • à solta
        
    • escapou
        
    • desertora
        
    Por isso fizemos este esforço para a fazer uma fugitiva da justiça. Open Subtitles لهذا السبب فعلنا كل ذلك لنجعلها هاربة من العدالة
    Temos uma fugitiva a pé na escola secundária. Suspeita de homicídio. Open Subtitles عندنا هاربة على الأقدام في المدرسة الثانوية مشتبه به للقتل , أنثى
    Estava a fugir, forçou a entrada, esfaqueou-te e tu alvejaste-a. Open Subtitles لقد كانت هاربة واقتحمت المنزل، طعنتك وأنت قتلتيها بالرصاص.
    Achamos que talvez ela estivesse a fugir de quem lhe fez isso. Open Subtitles نعتقد ربما أنها كانت هاربة من أياً كان الذي ارتكب ذلك
    Uma fonte disse-me que a Ballard está viva e em fuga. Open Subtitles مصدر ما أخبرني أن بالارد على قيد الحياة و هاربة
    Esta é Rachel Moore, 17 anos, fugiu de Spokane, Washington. Open Subtitles حسنا,هذه رايتشل مور هاربة عمرها 17 عاما من سبوكان,واشنطن
    Depois quis usá-la para os seus interesses, como uma fora-da-lei fugida. Open Subtitles ثم أستخدمتها في مكاسبها الخاصة و أصبحت هاربة من القانون
    A rapariga é uma fugitiva. Estava a ajudá-la a escapar da nossa pátria. Open Subtitles الفتاة هاربة, و كنت أساعدها على الهروب من أرضنا
    Uma fugitiva que os gangsters querem apanhar. Isso põem-nos num estado muito precário. Open Subtitles هاربة مثل هذه و أفراد العصابة يريدون أن يلقوا القبض عليها ذلك سيضعنا في ورطة صعبة.
    Ela está em plena forma para uma fugitiva com 20 anos. Onde está ela exactamente? Open Subtitles إنها في حالة جيدة بعمر 20 سنة هاربة, أين هي بالضبط؟
    Hoje as autoridades vão andar ocupadas demais para procurar uma rapariga fugitiva. Open Subtitles وبمجرد أن ينتهي اليوم سيكون مشغولون للغاية بما لا يسمح بالبحث عن فتاة هاربة
    Como uma certa fugitiva sábia me disse outrora por vezes o importante não é o lado para o qual saltas, mas apenas que saltes. Open Subtitles ومثل ما قالت حكيمة هاربة مرة بعض الأحيان ليس المهم أين تقفز ولكن المهم أن تقفز
    Passei a minha vida a fugir disto, das caçadas. Open Subtitles أمضيت حياتي كلها هاربة من هذا، من الصيد.
    A sério, quando andavas em fuga, parecia que andavas a fugir entre o cabeleireiro e a manicura. Open Subtitles عندما كنتِ مجرمة هاربة بدوتِ وكأنكِ كنتِ تتنقلين بين صالون تصفيف الشعر ومختص تجميل الأظافر
    Está a fugir das autoridades. Open Subtitles لكنّي لا أستطيع سؤال أمّك. أنها هاربة من القانون.
    É a intenção por detrás disso que a vai meter a fugir para a montanha. Open Subtitles إنها الفكرة وراءه من سيرسلها هاربة نحو الهضاب
    Estou agora a fugir do FBI, NCIS, Mossad e do meu pai. Open Subtitles أنا هاربة الآن من مكتب التحقيقات الفيدرالي ومن دائرة التحقيقات الجنائية بالبحرية والموساد ومن أبي كذلك
    Ela fugiu em vez de pedir ajuda, não faz sentido. Open Subtitles كانت هاربة بدلاً من البحث عن المساعدة ذلك ليس مفهوماً
    Há uns dias, apanharam uma miúda a pedir boleia na estrada 81 fugida de casa, uns 18 anos. Open Subtitles قبل بضعة أيّام أقلاّ فتاة على الطريق 81 فتاة هاربة , تبلغ الثامنة عشرة تقريباً .
    - Tive um pouco de ajuda. Alguém que sabia onde uma bruxa lesionada e foragida podia ir para se curar. Open Subtitles نلت مساعدة بسيطة من شخص علم أين ستذهب ساحرة هاربة جريحة لتشفى.
    Temos um fugitivo à esquerda. Open Subtitles يبدو أن لدينا رصاصة هاربة هناك على اليسار
    Ela tinha fugido de casa, e estava bastante drogada. Open Subtitles ولقد كانت هاربة من بيتها وكانت تحت تأثير المخدرات
    Mas, desta vez, não estou fugindo. Open Subtitles ولكن الفارق هذه المرة أننى لا أعود هاربة كالمرة السابقة
    Ela fugia à Polícia, forçou a entrada, apunhalou-te e tu deste-lhe um tiro. Open Subtitles لقد كانت هاربة واقتحمت المنزل، طعنتك وأنت قتلتيها بالرصاص.
    Há um demónio à solta, um génio à deriva e foram precisos dois desejos para me trazer aqui. Open Subtitles هناك مشعوذ و جنية هاربة و لقد استهلك مني أمنيتين للوصول إلى هنا
    Sou uma máquina assassina de engenharia genética... que escapou de um laboratório do governo. Open Subtitles ماذا عنك؟ أنا .. آلة قتل مهندسة وراثياً هاربة من معمل الحكومة
    Vim embora. Sou uma desertora dum retiro de meditação. Open Subtitles أنا هاربة من جلسة تأمل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد