Bem, rapazes, acho que isto é "Hasta siempre. " | Open Subtitles | حسناً يا صديقيّ اعتقد أن هذا (هاستا سولونغا) |
Como dizemos no meu país, "Hasta la vista, baby". | Open Subtitles | *كما نقول ببلدي ، هاستا لا فيستا أراك لاحقًا " بالاسباني* |
"Muchas gracias" e "Hasta el proximo miercoles. " | Open Subtitles | "موتشاس غراسياس و هاستا ايل بروكسيمو ميركولوس |
Hasta la vista Todos teremos de seguir caminhos diferentes | Open Subtitles | *هاستا لافيستا*N*كلاً منا سيذهب من طريق مختلف* |
Hasta la vista Todos teremos de seguir caminhos diferentes | Open Subtitles | *هاستا لافيستا*N*كلاً منا سيذهب من طريق مختلف* |
Preciso de uma fala Hasta la vista, toute suite e vai me ajudar. | Open Subtitles | انصت لي جيـّداً "أُريد عبارة مثل "هاستا لافيستا بشكل رائع ولطيف ! وأنت ستـُساعدني في هذا |
Hasta lá pasta, baby!" | Open Subtitles | هاستا لا باستا يا صغيري |
Sancho, "Hasta la vista"! | Open Subtitles | " (سانشو"، هاستا لا فيستا (أراك لاحقاً بالإسبانية! |
Hasta la vista, bolsa de carne. | Open Subtitles | هاستا أيا فيستا "مرحباً" يا كيس اللحم |
Hasta la vista Vou dizer-te adeus | Open Subtitles | *هاستا لافيستا*N*سأقول لك وداعاً* |
Hasta la vista | Open Subtitles | *هاستا لافيستا*N*سأقول لك وداعاً* |
Hasta pronto, se percebe espanhol. | Open Subtitles | (هاستا بيرونتو) إن كنت تعلم ماذا أعني |
Hasta la vista, bezerras. | Open Subtitles | "هاستا لا فيستا", يا عجول! |
Juntem as mãos para Barron James e Sander Lawyer com Hasta La Vista, Hermano! | Open Subtitles | و)N.وطاقم أغنية هاستا لا فيستا |
Hasta la vista | Open Subtitles | *هاستا لافيستا* |
E é por isso que e disse "Hasta Lucia" à minha empresa, e aceitei um trabalho na tua empresa, mano. | Open Subtitles | لأنني ... قد قلت " هاستا لوسيا " لشركتي . و احصل علي عمل في شركتك , " بروبينز " . |
- Hasta la vista? | Open Subtitles | - مشهد ((هاستا))؟ |