O embarque deve estar antes de quarta-feira em Havana. | Open Subtitles | الشحنة يجِب أن تكون في هافانا قبل الأربعاءِ |
Contactei a Embaixada em Havana e as autoridades aí em Santiago. | Open Subtitles | لقد إتصلت بالسفارة في هافانا وجميع السلطات هناك في سانتياغو |
Quando eu e as gêmeas chegamos a Havana... criamos novo número, usando apenas um uquelele e uma gaita. | Open Subtitles | بمرور الوقت كان التوءم وأنا قّد ذهبنا إلى هافانا نهجنا اسلوبا جديدا فقط بإستعمال اوكوليل وهارمونيكا |
Muito respeitados cavalheiros, permitam-me que vos dê as boas-vindas ø cidade de Havana. | Open Subtitles | أيها السادة المحترمون مرحباً بكم فى هافانا |
Lembram-se do cubano que queria que fosse viver com ele, em Havana? | Open Subtitles | أتتذكر ذلك الكوبي الذي أراد مني العيش معه في (هافانا)؟ |
São coisas maravilhosas que alcançámos em Havana, e não há limite até onde podemos ir, a partir daqui. | Open Subtitles | لقد كانت انجازات عظيمة تلك التى حققناها فى هافانا و لا يوجد حدود لما يمكن أن نحققة فى مسيرتنا بعد الأن |
Veio directamente de Havana. | Open Subtitles | هافانا الصافية , مباشرة مِنْ هافانا، نعم. |
E agora vais para Havana... e ages como um inocente Adido Comercial. | Open Subtitles | والآن, انت ستذهب الى هافانا وستتصرف كملحق تجارى برئ |
E quando lhe apetecer voltar para Havana, telefonará para o hotel para lhe mandrem um carro vir buscá-lo. | Open Subtitles | وعندما يكون جاهزا للعودة الى هافانا سوف يتصل بالأستقبال ليرسلوا له سيارة لتُعيده هناك |
Muito respeitados cavalheiros, permitam-me que vos dê as boas-vindas ø cidade de Havana. | Open Subtitles | أيها السادة المحترمون مرحباً بكم فى هافانا |
São coisas maravilhosas que alcançámos em Havana, e não há limite até onde podemos ir, a partir daqui. | Open Subtitles | لقد كانت انجازات عظيمة تلك التى حققناها فى هافانا و لا يوجد حدود لما يمكن أن نحققة فى مسيرتنا بعد الأن |
A Família está a fazer um investimento em Havana. Isto é uma pequena dádiva para o Presidente. | Open Subtitles | العائلة ستستثمر فى هافانا و هذة هدية بسيطة للرئيس |
Podemos apanhar sol, dar um mergulho, beber uns Havana Club. | Open Subtitles | نستمتع بالشمس ونعب بعض المشروبات فى نادي هافانا |
Stephanie, dê-nos dois Havana Clubs. | Open Subtitles | ستيفاني اثنين هافانا كلوب من فضلك؟ نعم سيد تولار |
Se não fosse eu, você estava em Havana a tirar bananas do cu! | Open Subtitles | دون لي، كنت لا تزال تكون في هافانا سحب الموز من مؤخرتك. |
A viagem dos meus constituintes não começou em Havana, como dizem. | Open Subtitles | رحلة موكليّ لم تبدأ في هافانا كما يصرون على التمسك بهذا الإدعاء |
Merda, consigo enrolar melhor um charro que as cabras em Havana. | Open Subtitles | زق , أنا يُمْكِنُ أَنْ افعل اشياء أفضل مِنْ التي تعملها العاهرات في هافانا. |
Por aqui. Bem-vindos a Havana. | Open Subtitles | من هذا الطريق، أيها السادة مرحباً بكم في هافانا |
Então ainda não fumou um bom charuto cubano, ou um bom vinho ou uma boa refeição gourmet. | Open Subtitles | هل سبق لك ودخنت سيجار(هافانا)0 أو إستمتعت بمشروب جميل أو تناول وجبة خاصة شهية |
Um irlandês e um cubano emprestado de uma família da máfia de Havana. | Open Subtitles | إيرلندي، وكوبي مُستعار من مافيا عائلة (هافانا). |