Aqui estou eu, sentado numa caixa num apartamento vazio com um cão morto, e uma lágrima na minha bochecha. | Open Subtitles | ها أنا ذا, أجلس على صندوق في شقة فارغة مع كلب ميت و دمعة واحدة على خدي |
Aqui estou eu na nave espacial, a orbitar a Terra. | Open Subtitles | ها أنا ذا في المكوك الفضائي وأدور حول الأرض |
Aqui estou eu, o caçador/amigo de vampiros bêbedo e fracassado. | Open Subtitles | ها أنا ذا صيّاد فاشل، وصديق سُكرٍ لمصّاصين الدماء. |
Vim de avião e 14 horas rezando, Estou aqui. | Open Subtitles | لقد استقليت طائرة وبعد 14 ساعة من الصلاة ها أنا ذا |
Posso ter fodido a minha vida, mas Estou aqui hoje... sem ser criado de nenhum filho-da-puta, e a trabalhar numa concessão de ouro. | Open Subtitles | ربما أفسدت على حياتي الكثير لكن ها أنا ذا بجانبك لستا ممتنا لأي أحد |
Não me queria neste casamento, mas Cá estou eu, com uma cambada dos meus amigos idiotas. | Open Subtitles | لم تكن تريد حضوري لهذا الزفاف. ولكن ها أنا ذا مع بعض من أصدقائي البلهاء. |
Pai, Aqui vou eu. Olha só, hora do espectáculo. | Open Subtitles | ها أنا ذا يا أبي, انظر إليّ, حان وقت العرض. |
Mas Aqui estou eu, vestida e sóbria. Não contes a ninguém. | Open Subtitles | ولكن ها أنا ذا مُتزنةً ومُرتديةً ملابسي لا تُخبِر أحداً |
O meu carro trouxe-me para norte, por isso Aqui estou eu. | Open Subtitles | أنا وسيارتي وجدنا نفسنا للشمال ، لذا ها أنا ذا |
Mas Aqui estou eu, com os exames a chegar e, no momento, são a minha única preocupação. | Open Subtitles | لكن ها أنا ذا والامتحانات تلوح في الأفق أمامي, في الوقت الراهن, إنهم كل همِي في الكون. |
A maior parte dos meus colegas de liceu, nunca saíram de casa, e Aqui estou eu. | Open Subtitles | معظم الرجال الذين تخرجوا معي لم يغادروا الوطن من قبل و ها أنا ذا |
Aqui estou eu a tagarelar como se fossem 8h35! | Open Subtitles | الساعة 8: 45؟ ها أنا ذا انتهيت كأن الوقت بـ8: |
E Aqui estou eu, achando que tens um motivo oculto. | Open Subtitles | و ها أنا ذا أشك أن عندك دافع خفي |
não sei se é importante, no entanto, Aqui estou eu, cidadão de Baltimore, e levo tão a sério a minha cidadania quanto as credenciais de colunista. | Open Subtitles | لا أظن أن له أهمّية. لكن ها أنا ذا مواطنٌ بالتيموري آخذُ مواطنتي و إعتمادي ككاتب أعمدة على نفس القدر من الجدّية |
Bem, estou vivo. Pensava que não, mas Aqui estou eu. | Open Subtitles | حسناً، أنا حيّ لم أتوقع حدوث ذلك، ولكن ها أنا ذا |
E Aqui estou eu, a dar um exame noutro dia especialmente para ti. | Open Subtitles | ها أنا ذا أقوم بإعادة الإختبار من أجلكِ خصيصًا. |
Estou aqui no local de um acidente brutal, que é o resultado do que muitas testemunhas estão a chamar de uma sucessão de eventos horríveis. | Open Subtitles | ها أنا ذا في موقع لحادث شنيع هو نتيجة لما أسماه شهود عيان سلسلة الحوادث المروعة |
Ok, para que eu Estou aqui não te ouvi todos os dias, e tu tens o imbecil do Korkin, chamando-me para um lugar para ficar? | Open Subtitles | ها أنا ذا, لم أسمع منك طيلة اليوم و صديقك المعتوه كوركين يتصل بي لأجد له مكانا تنامون فيه |
- Estou a ouvir-te. Estou aqui mesmo. O gumbo ainda não está pronto. | Open Subtitles | ها أنا ذا في مكاني، والبامية ليست جاهزة بعد |
Cá estou eu, de um lado, sem um cadáver há seis meses, enquanto tu procuras um suspeito que está de certeza morto, provavelmente por ter matado um dos do Marlo. | Open Subtitles | ها أنا ذا هنا فارغ اليدين بدون جثة واحدة طيلة 6 أشهر وها أنت تبحث عن مشتبه |
Cá estou eu, na televisão pública todos os dias e ainda há um tipo que passa a vida sentado ao lado de uma foto minha e não me conhece. | Open Subtitles | أتعرف ، ها أنا ذا ، في تلفاز وطني كل يوم ورغم هذا رجل يجلس بجانب صورة ضخمة طوال حياته لي لا يعرف من أنا |
Aqui vou eu, já a falhar com mais um dos meus filhos. | Open Subtitles | ها أنا ذا أسيء لأحد أطفالي مجدداً |
Bem, Ali estava eu, sem emprego, sem educação, sem residência permanente. | Open Subtitles | لذا , ها أنا ذا من غير وظيفة ولا مؤهل تعليمي ولا منزل مستقر |