Aqui vamos nós. Uma demonstração visual simples. É importante que preste atenção. | Open Subtitles | ها نحن ذا أداة بصرية بسيطة من المهم أن توليني الاهتمام |
Aqui vamos nós: uma OSFLO que "trata desordens da ciberização". | Open Subtitles | ها نحن ذا: مركز صيانة يعالج اضطرابات صناعة الالات |
Estão todos bonitinhos? Vamos lá, está na hora. Vamos fazer bonito. | Open Subtitles | حسناً, الجميع إلى هنا ها نحن ذا,دعونا نقوم بالأعمال الجيدة |
Está bem. Vamos lá, deixa-me pegar nas minhas notas. | Open Subtitles | حسنًا، ها نحن ذا دعني أصل لملاحظاتي فحسب |
Credo, está mais frio que a mama de uma bruxa. Aqui está. | Open Subtitles | .يارجل, انه ابرد من صدر ساحرة هنا خارجا ها نحن ذا |
Vou virar, seja como for. Quer digas ou não, Cá vamos nós! | Open Subtitles | تشارلي, سأقوم بذلك على أية حال سواء أخبرتني أم لا , ها نحن ذا |
Muito bem. Vamos a isto. Ding, ding! | Open Subtitles | .حسناً, ها نحن ذا, رنين, رنين اخرجوا ايها الثواني, اخرجوا |
Lá vamos nós outra vez. Sempre numa correria desde que começaste esse maldito trabalho... | Open Subtitles | ها نحن ذا مجداً ، دائماً متعجلة مذ بدأت ذلك العمل اللعين... |
Eu usei um stick das corrida de cavalos para fazer com que o paciente se sinta mais confortável certo, Aqui vamos nós. | Open Subtitles | استخدمت مصطلحات سباق الجياد كي أهدئ من روع المريضة حسناً ها نحن ذا |
Muito bem, Aqui vamos nós. Levanta-a. Linda menina. | Open Subtitles | حسناً , ها نحن ذا ارفعوها , احسنت يا فتاتي |
Não consigo tirá-la. Tarte. Aqui vamos nós. | Open Subtitles | ولا أستطيع إخراج الفكرة من رأسي الفطائر , ها نحن ذا |
- Aqui vamos nós, os Treblemakers de Barden. Eles estão na trilha para Lincoln Center, hein? | Open Subtitles | ها نحن ذا صانعو المشاكل في طريقهم لمركز لينكولن , أليس كذلك ؟ |
Aqui vamos nós. | Open Subtitles | غاريت , سنحاول تحرير ذراعك الأن , حسناً؟ ها نحن ذا |
Há uma razão para os paraquedistas carregarem 2 paraquedas. Aqui vamos nós. | Open Subtitles | هناك سبب لكون المظليين يحملون مظلتين ها نحن ذا |
Vamos lá. Vou só focar esse adorável... | Open Subtitles | ها نحن ذا أنا فقط عليَّ التركيز على هذا الفاتنة |
Vamos lá, sentem-se. Agarrem uma cadeira. E... obrigado por terem vindo. | Open Subtitles | ها نحن ذا, إجلسو القرفصاء و شكراً لحضوركم |
Vamos lá a isto! | Open Subtitles | أيمكنني الحصول على انتباهكم، من فضلكم ها نحن ذا |
"Vender a Alma no Mercado Favorável." Aqui está: "Como Ressuscitar Mortos." | Open Subtitles | أن تبيع روحك في سوق المزاد ها نحن ذا ، كيف تعيد الميت للحياة |
Muito bem, malta, Aqui está. Deve bastar. | Open Subtitles | حسناً يا رفاق , ها نحن ذا يجب هذا ان يعمل |
- Cá vamos nós de novo. - Com calma, está bem? | Open Subtitles | ـ حسناً , ها نحن ذا مجدداً ـ سهل للغاية , اتفقنا؟ |
Cá vamos nós, 50ª ronda de "lixo-me porque não sabias a história toda". | Open Subtitles | ها نحن ذا ، الجولة 50 من تعرّضي للمشاكل لأنّك لم تعرف كامل القصّة |
Pois, sim. Vamos a isto. Deve servir. | Open Subtitles | أجل، ها نحن ذا هذا سيفي بالغرض. |
Pé no fundo... pé no fundo aqui. Lá vamos nós! | Open Subtitles | بسرعه, بأسرع ما يمكن, ها نحن ذا |
Não sei. Aqui tens. | Open Subtitles | أو شيء لا اعرف ما تقصد به ها نحن ذا |
Por isso, aqui estamos nós, ainda casados, ainda no programa. | Open Subtitles | لذا ها نحن ذا مازالنا متزوجون مازلنا في المسلسل |
Mas agora, três anos mais tarde, é aqui que estamos. | TED | أما الآن ، بعد ثلاث سنين ، ها نحن ذا. |