Prontos ou não, amor do cu, aqui vamos nós! Um bocadinho para a esquerda, querida. Aí mesmo, óptimo. | Open Subtitles | جاهز أو ليس جاهز ضع الحب ها نحن قادمون نعم,نعم |
Preparada ou não, aqui vamos nós. | Open Subtitles | سواء كنتِ مستعدّةً أم لا، ها نحن قادمون. |
Ilha da Cauda da Baleia, aqui vamos nós. | Open Subtitles | جزيرة ذيل الحوت, ها نحن قادمون |
Tente agora. Tente agora. Já vamos, Cheddar. | Open Subtitles | جرب الان, جرب الان ها نحن قادمون يا تشيدار |
Mundo da BD, aí vamos nós! | Open Subtitles | عالم القصص المصورة, ها نحن قادمون |
Senhor do Fogo Ozai, aqui vamos nós. | Open Subtitles | يا زعيم النار أوزاي, ها نحن قادمون |
Regionais, aqui vamos nós. | Open Subtitles | التصفيات المحليّه , ها نحن قادمون |
E depois... Cidade do vento, aqui vamos nós! | Open Subtitles | و أيها المدينة العاصفة , ها نحن قادمون |
- Cidade da WWE, aqui vamos nós! | Open Subtitles | هوو-هوو! مدينه دبليو دبليو اي, ها نحن قادمون. |
Cura para os zombies, aqui vamos nós! | Open Subtitles | -يا علاج الزومبي، ها نحن قادمون ! - مرحى ! نبش حديث* |
Fixe! Sempre quis andar num destas coisas, meu. Avenida Stanley, aqui vamos nós! | Open Subtitles | فقط أردت دائماً أن أركب واحدة مثل هذه، (ستانلى آيف)، ها نحن قادمون إليكِ |
PARTIDAS INTERNACIONAIS HONOLULU Havai, aqui vamos nós. | Open Subtitles | هاواي ها نحن قادمون |
Revista aos quartos. aqui vamos nós. | Open Subtitles | وقت تفقد السرير ها نحن قادمون |
Edificio em forma de pizza..aqui vamos nós.. | Open Subtitles | ! برج بيزا المائل ، ها نحن قادمون |
Regionais... aqui vamos nós! | Open Subtitles | المحليات ها نحن قادمون |
Está bem, mantém todos aí, Já vamos a caminho. | Open Subtitles | حسناً ابقي الجميع هناك ها نحن قادمون |
Tente agora. Já vamos, Cheddar. | Open Subtitles | جرب الان, ها نحن قادمون يا تشيدار |
Tente agora. Já vamos, Cheddar. | Open Subtitles | جرب الان, ها نحن قادمون يا تشيدار |
aí vamos nós, boa vida. | Open Subtitles | أيها الحياة الكريمة ها نحن قادمون |
Topo da primeira divisão, aí vamos nós! | Open Subtitles | متصدر القسم الأوّل ، ها نحن قادمون |
Carnaval, aí vamos nós! | Open Subtitles | ! أيّها الكرنفال، ها نحن قادمون |