ويكيبيديا

    "هباءاً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • em vão
        
    • por nada
        
    • para nada
        
    • desperdiçado
        
    • água abaixo
        
    Ele morreu pela verdade, e não posso deixar isso ser em vão. Open Subtitles لقد مات من أجل الحقيقة ولا يمكنني أن أترك هذا هباءاً
    A minha visita não foi em vão. Encontrei uma rara e formosa borboleta. Open Subtitles إن زيارتي لم تضع هباءاً ، لقد وجدت فراشة نادرة في إنجلترا ، إنها ليست معتادة
    Ele não achou que o seu sacrifício fosse em vão. Open Subtitles وهو لم يشعر أن هذه التضحية ذهبت هباءاً أو للعدم
    O motivo porque lutei tanto para permanecer vivo na China... foi porque não querer morrer por nada. Open Subtitles السبب الوحيد الذى جعلنى أقاتل للبقاء حياً فى الصين هو أننى لم أرد الموت هباءاً
    Bem, não digo que ela é a minha metade melhor por nada. Open Subtitles حسناً , انا لم أدعوها نصفي الأفضل هباءاً
    Andou muito para nada, se veio por minha causa. Open Subtitles لقد كنت تعانى منذ فترة طويلة هباءاً بسببى.
    O sentido é, seria uma pena ver o trabalho de Tanaka ser desperdiçado. Open Subtitles النقطة الأساسية هي ، أنه سيكون من العار رؤية عمل تاناكا يذهب هباءاً
    E quando a Isabel Ruiz falar na minha audiência amanhã, tudo aquilo por que trabalhei vai por água abaixo. Open Subtitles وعندما تُعطى إيزابيل رويز شهادتها فى جلسة إستماعى غداً كل شئ عملت من أجله سيذهب هباءاً
    Não queria matar o teu irmão, mas ele não morreu em vão, se isso te serve de consolo. Open Subtitles لم أقصد أن أقتل أخيك لكن موته لم يكن هباءاً إن كان هذا يعزيك
    Então, o jovem Blackadder afinal não morreu horrivelmente em vão. Open Subtitles فكما ترى, أن بلاكادر لم يمت هباءاً إذاً.
    Então,estou aqui para ajudá- los. Não quero ter morrido em vão. Open Subtitles سببوجودىهناهومساعدتكموهكاذاموتىلن يضيع هباءاً.
    - Não te atrevas a invocar o nome de Deus em vão. Open Subtitles لا تجرؤي على التلفظ بإسم الرب هكذا هباءاً
    Prometo a você que farei tudo o que puder para garantir que ninguém dê sua vida em vão. Open Subtitles , انني اعدك انني سأفعل كل ما في وسعي لاتاكد ان احداً لم يضحي هباءاً
    Quando a janela se fecha, a oportunidade é perdida... e se a janela não se abrir, então o esforço é em vão. Open Subtitles و إن لم تقرري فإن الفرصه تفوتكِ و إن لم تأتكِ الفرصه فإن عملكِ كان هباءاً
    Se fosse por nada, por que tenho de pensar nisto? Open Subtitles و إذا كان هباءاً لماذا أفكر فيه ؟
    Detesto ver um bom homem morrer por nada. Open Subtitles أكره أن أرى رجُلاً صالحاً يموت هباءاً
    Só lutei para me manter vivo na China porque não queria morrer para nada. Open Subtitles السبب الوحيد الذى جعلنى أقاتل للبقاء حياً فى الصين هو أننى لم أرد الموت هباءاً
    Eu podia ter-me tornado profissional sem ser no liceu, mas a associação atlética precisa de um grande torneio, por isso tenho de passar o meu último ano bom a jogar basquetebol universitário para nada. Open Subtitles كان بوسعي أن أحترف بالثانوية لكن جمعية ألعاب الكرة تحتاج إلى دورة كبيرة سأضيع عامي الأخير الجيد في اللعب هباءاً
    Porque se desistirmos, todo o trabalho que tive foi para nada. Open Subtitles لأننا إن استسلمنا، فسيذهب كلّ الذي عملت لأجله هباءاً
    Talvez seja hora de resolvê-los. Aquele resort maravilhoso não pode ser desperdiçado. Open Subtitles أكره أن أرى تلك العطلة الأسبوعية في المنتجع تذهب هباءاً
    Se eu estiver morto, os seus objectivos vão por água abaixo. Open Subtitles لو أني ميت، فكل أهدافهم ستضيع هباءاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد