Tenha calma, mana. | Open Subtitles | اختي، هدئي من روعك. |
Marge, Tenha calma. | Open Subtitles | مارج, هدئي من روعك |
Tenha calma. | Open Subtitles | هدئي من روعك. |
acalma-te. São 60 gigas da minha vida. | Open Subtitles | حسناً , هدئي من روعك فقط إن هذا عبارة عن 60 نموذجاً لحياتي |
- Whoa. Whoa. Aubrey, acalma-te. | Open Subtitles | واوا , واو أوبري هدئي من روعك نحن لا نقضي وقتنا سويا ,حسنا |
Para além disso, estava com fome. Tem calma, Selena. | Open Subtitles | بالاضافة, لقد كنت جائعة هدئي من روعك سلينا |
- Tem calma, Beth. | Open Subtitles | هوني عليك هدئي من روعك |
- acalma-te. Deus está contigo. | Open Subtitles | هدئي من روعك, الله معك دائماً |
Jenny, acalma-te. ou vais ter um aneurisma. | Open Subtitles | جيني هدئي من روعك قليلا |
Querida, acalma-te. | Open Subtitles | عزيزتي , فقط هدئي من روعك |
Tem calma, Lizzy. | Open Subtitles | هدئي من روعك يا(ليزي)ـ |
Tem calma. | Open Subtitles | هدئي من روعك |
- Tem calma. | Open Subtitles | هدئي من روعك. |