| Disse-lhes que tinham um hospital inteiro e ameaçaram ir-se embora. | Open Subtitles | لقد اخبرتهم ان لدينا المستشفى بأكلمه, هددوني برحيل |
| Não sei, parei com as perguntas quando me ameaçaram. | Open Subtitles | لا أعلم ، توقفت عن التساؤل عندما هددوني بتدمير حياتي |
| Eu queria afastar-me, mas ameaçaram matar a minha mãe. | Open Subtitles | أردت التوقف ولكنهم هددوني بقتل أمي |
| Eles ameaçaram-me, mas eu não disparei contra eles. | Open Subtitles | هددوني لكنني, لم أطلق عليهم النار. |
| Eles ameaçaram-me verbal e fisicamente. | Open Subtitles | لقد هددوني بكلاهما جدسياً ولفظياً |
| Ameaçou-me! | Open Subtitles | قالت هددوني. |
| Sim, pessoas que me ameaçaram a mim e ao meu grupo. | Open Subtitles | أجل، أشخاص هددوني أو هددوا مجموعتي |
| Porque eles ameaçaram a tua vida forçando o meu silêncio | Open Subtitles | لأنهم هددوني بحياتك مقابل صمتي |
| Muito homens me ameaçaram, mas não eram suficientemente rápidos. | Open Subtitles | الكثير من الرجال هددوني ... ولكنهم لمْ يكونوا بالسرعة الكافية |
| Eles ameaçaram matar a ti e ao Miguel, então fiz tudo o que queriam para te manter segura. | Open Subtitles | هددوني بقتلك وقتل "ميجيل" لذا قمت بما قمت به بقصد أن ابقيك سالمة |
| - Não, eles ameaçaram o resta da minha Ordem. | Open Subtitles | - كلا لقد هددوني بتصفية كل من أعرفهم |
| ameaçaram expor-me se não vendesse e se não convencesse os outros a vender. | Open Subtitles | هددوني بفضحي إذا لم أبيع... وأساعدهم على إقناع الجميع بالبيع، أيضا |
| - Eles ameaçaram-me. ameaçaram o meu filho. O derrame de sangue é inevitável. | Open Subtitles | هددوني وهددوا ابنتي، إراقة الدم حتمية. |
| Eles ameaçaram-me com uma faca. | Open Subtitles | لقد هددوني بسكين |
| ameaçaram-me a mim e à minha família. | Open Subtitles | هددوني وهددوا عائلتي |
| Hank, eu amo-te, mas ameaçaram-me, e ao meu irmão. | Open Subtitles | ولكنهم هددوني واخي |
| Eles ameaçaram-me. | Open Subtitles | لقد هددوني |
| Eles ameaçaram-me. | Open Subtitles | لقد هددوني. |
| Ameaçou-me. | Open Subtitles | أنت هددوني! |