Não vou fazer nada disso, a não ser usar o que ouvi para tratar do caso e do nosso alvo. | Open Subtitles | سأرسل أنا تقارير مشابهة لكني سأستخدم ما أسمعه هنا لأكوّن ملف قضيّة ضد هدفنا الحقيقي وعندما يصل للمحكمة.. |
O nosso alvo é um maníaco controlador hipersexualizado, que acabou de perder a sua rapariga número um. | Open Subtitles | هدفنا يعاني من فرط النشاط الجنسي مهووس بالسيطرة و الذي فقد لتوه فتاته الرقم واحد |
Homens, o nosso objectivo é aquela fábrica... a qualquer custo. | Open Subtitles | يا رجال، هدفنا هو هذا المصنع مهما كلفنا الامر |
O nosso objectivo é eliminar os passos 2 e 3. | Open Subtitles | هدفنا, هو أن نقضي على الخطوة الثانية و الثالثة. |
No entanto, este não era o nosso objetivo quando começámos. | TED | ولكن في الحقيقة لم يكن ذلك هدفنا عندما بدأنا. |
o alvo usa uma armadura e tem cibernética avançada. | Open Subtitles | هدفنا يرتدي درعاً واقياً للجسد ومُعزز بالأسلحة الآلية. |
Enquanto falamos, o objectivo está no escritório numa maleta de couro. | Open Subtitles | وبينما نتكلم، هدفنا متواجد في المكتب داخل حقيبة جلدية كبيرة |
E agora, além dos noves medicamentos, que o nosso alvo estava a distribuir ele escalou para uma medicação comum para a gripe. | Open Subtitles | والآن، بالإضافة إلى تسعة عقاقير صيدلانية هدفنا كان يقوم بالتوزيع و قد صعد من الأمر ليشمل ليشمل أدوية الأنفونزا العادية |
O nosso alvo tem estado a espera, a preparar-se para este dia. | Open Subtitles | هدفنا كان في حالة ترقب و أنتظار يستعد لمثل هذا اليوم |
É o nosso alvo. Se não falamos de um destes estados, não estamos a falar de consciência. | TED | هذا هو هدفنا. إذا لم تكن تتكلم عن هذا فإنك لا تتكلم عن الوعي |
O nosso alvo fica para norte, centrado acima do que resta da baixa de Los Angeles. | Open Subtitles | هدفنا في الشمال يتمركز فوق ما بقي من مدينة لوس أنجلوس |
Talon 1 chama Operador. Ligação segura Alpha. Encontrámos o nosso alvo. | Open Subtitles | من ـ تالون 1 ـ إلى القاعدة, نحن على خط آمن وقد عثرنا على هدفنا. |
Estamos a 11 quilômetros do nosso alvo a sul daqui. | Open Subtitles | نحن على بعد 11 كيلو متر عن هدفنا بالجنوب هنا |
Isto é tudo muito bom, mas, o nosso objectivo é garantir que nunca ninguém tentar isto outra vez. | Open Subtitles | هذا كله رائع وجيد لكن هدفنا هو التأكيد على ألا يفعل أي أحد ذلك مرة أخرى |
O nosso objectivo é a acusação criminal de um dos maiores traficantes no nosso hemisfério, o mexicano Felipe Lobos. | Open Subtitles | هدفنا هو ملاحقة واحد من اشهر تجار المخدرات في نصف الكرة الارضية مكسيكي الجنسية , فيليبي لوبوس |
Agora o nosso objectivo é fazê-lo sentir-se o mais confortável possível. | Open Subtitles | هدفنا الآن هو جعلك تشعر بالراحة تجاه الأمر قدر إستطاعتنا |
Mas não quero que esse SEAL distraia-te do nosso objectivo. | Open Subtitles | لا أريد أن يلهيك جندي البحريّة، عن هدفنا الرئيسي. |
o nosso objetivo era deixar o júri com dúvidas. | Open Subtitles | كان هدفنا زرع الشك في نفوس هيئة المحلفين. |
o nosso objetivo é evitar a perda de audição infantil em todo o estado do Alasca. | TED | هدفنا هو الحد من فقدان السمع لدى الأطفال عبر ولاية ألاسكا. |
Andamos atrás dos atiradores, e, com a graça de Deus e o seu bom trabalho, temos um caso viável contra o alvo principal. | Open Subtitles | إننا نطارد مطلقي النار عليها وبنعمة الله وحسن عملك.. لدينا قضيّة رابحة ضدّ هدفنا الرئيسيّ |
o objectivo é ser uma cidade milenar como muitas outras: Istambul, Roma, Londres, Paris, Damasco, Cairo. | TED | أن هدفنا هو ان تكون مدينة الألفية مثل العديد من المدن المحيطة بنا اسطنبول و روما و لندن وباريس و دمشق و القاهرة. |
Agora que estão a ser divulgados os "Objetivos de Desenvolvimento do Milénio", estamos a ver um certo aumento na generosidade. o objetivo é fazer com que esse número chegue quase a um milhão, o que deve ser possível na nossa geração. | TED | نحن نشهد زيادة في الكرم والسخاء، لذلك هدفنا هو أن نقلل من النسبة إلى ما دون المليون، وهو ما يجب أن يكون متاحا في فترة حياتنا. كريس: ربما يحتاج الأمر إلى شخص ما تستثيره الأرقام والرسومات البيانية |
A nossa jogada envolve alguém de outro estado que quer branquear títulos. | Open Subtitles | هدفنا متعلق برجل امريكي يرغب في غسل سندات وحماية موقفه الضريبي |
Más notícias: os alvos principais, os porta-aviões americanos, deixaram Pearl Harbor. | Open Subtitles | الأخبار مخيبة للآمال. . هدفنا الرئيسى، الناقلات الأمريكية |
o nosso propósito é estar ao serviço das conversas públicas e temos visto muitos ataques a isso. | TED | هدفنا هو خدمة الحوار الاجتماعي، ولكننا رأينا عددًا من التعدّيات عليه. |
Esta é a poderosa meta que queremos atingir na nossa empresa. | TED | فهذا هو هدفنا القوي الذي نؤمل إليه في الشركة أمرين آخرين تعلمتهما وقد فاجئاني |