ويكيبيديا

    "هذا إن لم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • isso se não
        
    • isto se não
        
    • A menos
        
    Por que eu faria isso se não me orgulhasse de o fazer? Open Subtitles بالتأكيد أنا كذلك, لم سافعل هذا إن لم أكن فخور بالأمر؟
    - Não diga isso se não for verdade. - Isso é verdade. Open Subtitles لا تقولي هذا إن لم تكن الحقيقه - إنها الحقيقه -
    O chá está quente." isso se não disparem contra nós. Open Subtitles عظيم تفضلا أيها الرفاق" هذا إن لم يطلق علينا
    isto se não formos presos! Vou fazer compras. Open Subtitles هذا إن لم نكن كلنا فى السجن سوف أذهب للتسوق
    isto se não te importares de ficar quieto um pouco. Open Subtitles هذا إن لم تكن تمانع أن تجلس قليلاً بلا حراك
    isto se não forem alérgicos. Não queiram saber o que acontece nesse caso. Não, não... Open Subtitles و هذا إن لم يكن لديكِ حساسية تجاهه لا تريدين أن تعرفي ماذا سيحدث عندها
    Posso-me arrumar mais tarde, A menos que seja inconveniente? Open Subtitles .. حسنٌ ربما سأستقر لاحقاً هذا إن لم أكن مزعجاً لك؟
    Estou farto deste sítio e tinha-te dito isso se não tivesses metido o nariz nos meus assuntos. Open Subtitles ضقت ذرعًا من هذا المكان، وكنت لأقول لك هذا إن لم تتدخل في شؤوني مرّة أخرى.
    Como ele fará isso se não estudar? Open Subtitles قل لي, كيف سيفعل هذا إن لم يدرس؟
    Não pediria isso se não fosse importante. Dunham. Open Subtitles لم أكن لأطلب هذا إن لم يكن هاماً
    Por que diria ele isso se não era verdade? Open Subtitles لمَ قد يقول هذا إن لم يكن أمر حقيقي؟
    Que é isso se não feitiçaria? Open Subtitles ما هذا إن لم يمكن شعوذة؟
    Bem, tenho a certeza que o Bobby nunca te pediria para fazeres isso se não achasse que não conseguias fazê-lo. Open Subtitles أنا متأكدة أن (بوبي) لم يطلب منك عمل هذا إن لم يكن يظن أنك قادر على ذلك
    Pára com isso! Se não parares... Open Subtitles توقف عن هذا إن لم تتوقف سـ..
    Bem, eu não faria isto se não considerasse essa possibilidade. Open Subtitles لما كنت سأفعل هذا إن لم أعتقد أنه هذا ممكناً
    Querida, juro-te que não faria isto se não fosse muito sério. Open Subtitles عزيزتي، أقسم بأني لن أفعل هذا إن لم يكن الأمر جادّاً
    isto se não nos atacarem agora, o que provavelmente vão fazer. Open Subtitles هذا إن لم يهاجمونا الآن والذي في الأغلب ماسيفعلونه
    isto se não nos matarmos uns aos outros entretanto ou destruirmos o ambiente. Open Subtitles في من اختاروهم من القادة, ستبدأ المطالبات بالتغيير هذا إن لم نقتل بعضنا البعض في تلك الأثناء،
    Não temos que fazer isto, se não quiseres. Open Subtitles تعلم أنّكَ لستَ مضطرّاً لفعل هذا إن لم تكن تريد.
    Porque teria perdido tudo isto se não tivesse casado contigo. Open Subtitles لاني سأفوت كل هذا إن لم أكن قد تزوجتك
    Não dizia isto se não estivesse a falar a sério. Open Subtitles لم أكن لأقول هذا إن لم يكن الأمر جدي
    Exactamente. A menos que fosse um veterano de guerra. Open Subtitles "تماماً، هذا إن لم يشارك بنفسه في الحرب"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد