ويكيبيديا

    "هذا التحقيق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • esta investigação
        
    • desta investigação
        
    • nesta investigação
        
    • a investigação
        
    • essa investigação
        
    • investigação é
        
    • deste inquérito
        
    • dessa investigação
        
    • investigar
        
    Com o devido respeito, Reverência os tipos do Lassard são tolos incompetentes que vão dar cabo de toda esta investigação. Open Subtitles مع كل الإحترام ، سيادتك لازارد و رجاله حمقى و عاجزين الذين سيعملون على إفشال هذا التحقيق كله
    E antes que esta investigação escape ao nosso controlo. Open Subtitles قبل ان يصبح هذا التحقيق خارج ايدينا كليا.
    Iniciaste esta investigação de um traidor no nosso departamento, para que quando o assassinato efectivamente ocorresse estivesses no fundo da lista de suspeitos. Open Subtitles لقد بدأت هذا التحقيق بسبب وجود خائن فى ادارتنا لذا حين تتم عملية الاغتيال تكون أنت فى ذيل قائمة المشتبه بهم
    Espero que me comuniquem todo o desenvolvimento desta investigação. Open Subtitles ويتوقع لي الإبلاغ بكل جزء من هذا التحقيق
    Mas estamos a colocar todos os recursos do departamento nesta investigação. Open Subtitles بَيْدَ أننا نضع كامل قوى القسم من أجل هذا التحقيق
    Creio que seja melhor para a investigação que não diga nada neste momento. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون من مصلحة هذا التحقيق أن تؤجل هذا لفترة
    esta investigação está a ser... supervisionada pela minha agência... Open Subtitles هذا التحقيق يتم الإشراف عليه من قبل وكالتي
    Hey, sabes, ouvi dizer que eles vão levar esta investigação a público. Open Subtitles مهلا ، أنت تعرف لقد سمعت انهم يتكلمون هذا التحقيق للجمهور
    E se toda esta investigação se virar contra mim? Open Subtitles ماذا لو أن هذا التحقيق بأكمله يتسلط عليّ؟
    Até agora, esta investigação já colocou o meu melhor agente no hospital. Open Subtitles حتى الآن، هذا التحقيق قد وضع أفضل عميل لديّ في المستشفى.
    Westen, esta investigação demorou oito anos da minha vida, arrastou-me através de continentes, e acabou com o meu casamento. Open Subtitles ويستن هذا التحقيق اخذ ثماني سنين من سنوات حياتي لقد جرني عبر ثلاث قارات وانهي حياتي الزوجية
    O Grissom tinha contratos com o Governo, logo esta investigação está dentro da jurisdição da Agência. Open Subtitles شركة جريسوم كان عندها عقود حكومية، لذا هذا التحقيق سيكون ضمن سلطة المكتب القضائية.
    Não admitirei que alguém arruíne esta investigação! Open Subtitles لن أسمح لأي شخص أن يفسد علي هذا التحقيق.
    esta investigação do Pré-Crime foi feita sob a supervisão e autorização directas do procurador-geral. Open Subtitles هذا التحقيق عن قسم ما قبل وقوع الجريمة سيتم تحت الإشراف المباشر و الرخصة من المدعي العام
    Eu tinha feito esta investigação em 20 minutos. Open Subtitles كنت لأنهي هذا التحقيق في عشرين دقيقة بالكثير
    Podem imaginar a minha surpresa quando descubro que um dos nossos está a tomar café com leite com um suspeito desta investigação. Open Subtitles لذا تخيّل دهشتي عندما أجد أحد أتباعنا يشرب قهوة بالحليب خالية من الدسم مع أحد المشتبه بهم في هذا التحقيق
    Não podemos arriscar que mais aspectos desta investigação sejam comprometidos. Open Subtitles لا يمكننا تحمل أي خطأ في هذا التحقيق لخطره
    Não vou deixar um suspeito definir a direcção desta investigação. Open Subtitles لن أدع مشتبها به يملي عليّ شروط هذا التحقيق.
    Lembre-se que, nesta investigação, tem todos os poderes... e dispõe inteiramente dos recursos de cada departamento aqui representado. Open Subtitles تذكر، بان لديك الصلاحيات الكاملة في هذا التحقيق و المعلومات لكل قسم ممثلة هنا كليتا تحت تصرفكم.
    Os seus conhecimentos em patologia forense seriam uma mais-valia nesta investigação. Open Subtitles بخبرتك في علم الأمراض العدلي أنت سيكون ثروة كبيرة إلى هذا التحقيق.
    Quanto a mim, Dra. Scully, a investigação deve começar e acabar ao microscópio. Open Subtitles رأيي أن هذا التحقيق يجب أن يبدأ وينتهي تحت المجهر. د.
    Vou assumir que o ataque ao Merriweather está ligado a isto, por isso, vamos ter em conta essa investigação. Open Subtitles سوف أفترض أن مقتل ميروذر له علاقة بهذا فليكن هذا التحقيق فى طى الكتمان
    Sinto-me honrado por ter trabalho a seu lado e considero que esta investigação é um pouco mais do que uma expedição sem sentido e uma caça às bruxas. Open Subtitles 'أنا متشرف أنني عملت يجانبه' 'و أنا أعتبر هذا التحقيق لا أكثر من' '.رحلة
    Traga-me um resultado favorável deste inquérito... e tenho um pressentimento que este departamento... vai ver o seu primeiro comissário-assistente asiático! Open Subtitles إجلب لي نتائج إيجابية في هذا التحقيق لأن لدي إحساس قوي بأن هذا القسم سيرى أول هندي يكون نائب مساعد المفوض
    Sou Jack Mccready, agente especial encarregado dessa investigação. Open Subtitles انا جاك ماكريدي ، عميل خاصة والشخص المسؤول عن هذا التحقيق.
    Porque estamos a investigar isto em vez da segurança? Open Subtitles نعم؟ هل يمكنني أن أسأل لماذا نجري هذا التحقيق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد