ويكيبيديا

    "هذا الجرح" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • esta ferida
        
    • essa ferida
        
    • Este ferimento
        
    • esse corte
        
    • a ferida
        
    • essa lesão
        
    • O ferimento
        
    • ferida é
        
    • ferida na
        
    Esta... ferida em suas costas parece ser o ponto primeiramente de um organismo parasitario que tem fato residência em sua coluna vertical. Open Subtitles هذا الجرح في ظهرك؟ يبدو لكي يكون نقطة الدخول للكائن الحي الطفيلي الذي وافق على السكن على طول عمودك الفقري.
    Depressa. Não sei quanto tempo consigo manter esta ferida fechada. Open Subtitles بسرعة لا أعرف لمتى أستطيع ابقاء هذا الجرح مقفولاً
    Bem, preciso de limpar essa ferida. Open Subtitles حسناً, علي أن أحضر شيئاً أنظف به هذا الجرح
    essa ferida foi dolorosa e profunda, e Newton resolveu nunca mais voltar a expor-se àquele tipo de humilhação pública. Open Subtitles لقد كان هذا الجرح مؤلماً وعميقاً وعزم نيوتن على أن لا يعرض نفسه لهذا النوع من الإحراج مرة أخرى أبداً
    Tu e eu vamos descobrir a arma que causou Este ferimento. Open Subtitles أنا وأنت ذاهب لإنشاء السلاح الذي سبب هذا الجرح.
    Este ferimento ocorreu talvez uma semana antes da vítima ser morta. Open Subtitles هذا الجرح حدث ربما قبل أسبوع من مقتل الضحيّة
    Agora, esse corte no seu pulso. Você disse que se cortou com uma faca? Open Subtitles الآن ، هذا الجرح فى رسغك لقد قلت أنك جرحت نفسك بسكين
    Sabes esta ferida já está mais do que tratada. Open Subtitles اتعلمين , لا يجب ان يأخذ هذا الجرح كلهذاالإهتمام.
    esta ferida está no lugar errado. Foi atingido na garganta. Open Subtitles هذا الجرح في المكان الخاطئ لقد أطلق النار على الحلق.
    esta ferida iria provocar muito sangue. E aqui há muito pouco. Open Subtitles هذا الجرح كان سينزف الكثير من الدماء لكن هناك القليل منه
    E quando o carro acelerou para sair do local, cortou-lhe a cabeça... criando esta ferida peculiar. Open Subtitles وعندما تسرع السيارة مبتعدةً عن الضحية تشق رأسه مما يصنع هذا الجرح المميز
    Vamos ao laboratório fechar essa ferida. Open Subtitles يجب أنْ نصل لذلك المختبر لنغلق هذا الجرح
    Ele morreu há seis meses. Não quero abrir essa ferida. Open Subtitles مات منذ 6 أشهر، ولا أودّ حقًّا فتح هذا الجرح تحديدًا.
    Usamos um composto medicinal para nos ajudar a encontrar essa ferida. Open Subtitles نحن نستخدم دواء خاص لنساعدهم فى ايجاد هذا الجرح
    Este ferimento no esterno, pode ter sido feito por uma lâmina. Open Subtitles هذا الجرح الى القص كان من الممكن ان يأتي من نصل.
    Também temos Este ferimento. que foi feito, pelo menos, um dia antes do homicídio, e infeccionou. Open Subtitles كما أنّنا نُلاحظ هذا الجرح الّذي شُقّ قبل عمليّة القتل بيومٍ على الأقلّ،
    Este ferimento na mão da vítima, que, segundo o senhor, ocorreu durante um jogo que nenhum de nós quereria jogar. Open Subtitles هذا الجرح على يد الضحية الذي وقع، كما تقول خلال لعبة لا أحد منا يريد أن يلعبها
    Posso coser-te esse corte feio que tens aí. Open Subtitles يمكنني أن أقطب هذا الجرح القبيح الذي لديكِ هنا
    Assim está melhor! Deixa-me ver esse corte. Open Subtitles أحسنت صنعاً دعني أرى هذا الجرح
    Foi quando pude ver a ferida. Open Subtitles في الصباح وجدت هذا النهر .واعتقد أنني يمكن ان انظف هذا الجرح
    Mas essa lesão não tem remodelação. Open Subtitles ولكن هذا الجرح لا يظهر أي إعادة عرض.
    Vou examinar O ferimento no seu pescoço. Open Subtitles سألقي نظرة على هذا الجرح الملتهب في رقبتك.
    Estou neste trabalho há muitos anos, e em todo este tempo, a arma que causou esta ferida é uma que nunca vi. Open Subtitles أنا أمارس هذا العمل منذ سنوات طوال لأذكر ذلك وبخبرة كل ذلك الوقت السلاح الذي سبب هذا الجرح
    Haviam resíduos de tinta nesta ferida na palma dela. Open Subtitles كان هُناك بقايا حبر في هذا الجرح على راحتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد