O seu donativo vai ajudar a manter este bairro limpo. | Open Subtitles | صدقتُك ستساعد في الحفاظ على هذا الحيّ نظيفاً .. |
Sim e habitualmente este bairro é uma seca. | Open Subtitles | نعم، وعادةً يكون هذا الحيّ فاشلاً تماماً |
Abre os olhos, Damien! Não vês que se estão a cagar para este bairro? | Open Subtitles | افتح عينيك يا داميان، لا أحد يأبه لأمر هذا الحيّ |
O valor imobiliário deste bairro deve ser vigorosamente protegido. | Open Subtitles | يجب حماية قِيم الملكية في هذا الحيّ بطريقة مُحكمة |
Oito miúdos deste bairro morreram de drogas o ano passado. Oito! | Open Subtitles | مات ثمانية أطفال من هذا الحيّ وحده بسبب المخدرات العام الماضي، ثمانية. |
Não sabia que havia tantos manos a viverem neste bairro. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أن هناك أخوة كثيرون يعيشون في هذا الحيّ |
Vamos enobrecer esta vizinhança. Construir centros comerciais. | Open Subtitles | دعنا نبني هذا الحيّ كشريط مركز للتسوّق |
Escute, quer que este bairro caia rápido, não quer? | Open Subtitles | اسمع، أتريد هذا الحيّ أن يستسلم بسرعة، أليس كذلك؟ |
Nem sequer sabe por que vim até este bairro de merda. | Open Subtitles | أنت لا تعرف حتّى لِمَ أتيت إلى هذا الحيّ القديم اللعين |
Não posso andar por este bairro com esse nome da Disney. | Open Subtitles | لا يمكنني التجوّل بأرجاء هذا الحيّ وأنا أحمل إسم ذلك المهرّج. |
Fiz muita pesquisa sobre este bairro, é um negócio muito bom. | Open Subtitles | بحثت كثيراً حول هذا الحيّ. إنها صفقة جيّدة للغاية. |
Olha para esta fila. este bairro tem que ser bom. | Open Subtitles | انظري لهذا الطابور لابدّ أن هذا الحيّ رائع |
Quando eu e a tua mãe nos mudamos para este bairro, nós nunca precisámos de uma arma para andar na rua. | Open Subtitles | أُمك و أنا لكنا لن ننتقل إلى هذا الحيّ... إذا علمنا أنكَ ستحتاج مسدس لتمشي في الشارع اللعين |
Os Kline foram o terceiro casal a desaparecer desde que este bairro foi construído em 1991. | Open Subtitles | كلنيس كانت الثلث... ... مثلهذاالزوجللإختفاءمنذ هذا الحيّ بنى في 1991. |
É melhor saíres deste bairro antes que rebente o teu traseiro branco. | Open Subtitles | أجل، من الأفضل أن تخرج من هذا الحيّ قبل أن أوسعك ضرباً |
Gosto tanto deste bairro, que detestava ver esta casa cair nas mãos erradas quando se for. | Open Subtitles | .. أحب هذا الحيّ كثيراً لدرجة أنني أكره أن أراه يقع في الأيدي الخاطئة بعد رحيلكِ |
Venham, vamos entrar. Vamos sair deste bairro. | Open Subtitles | هيّا اركبا دعونا نخرج من هذا الحيّ |
Estás melhor aqui neste bairro fino do que na cidade. | Open Subtitles | ستكون في أمانٍ في هذا الحيّ أكثر من المدينة .. |
Não é boa ideia deixar a porta aberta neste bairro. | Open Subtitles | ليس فكرة جيدة التي تترك بابك يفتح في هذا الحيّ. |
E neste bairro, ambas sabemos qual receberá mais doces. | Open Subtitles | .. وفي هذا الحيّ كلتانا تعرف من التي ستحصل على حلوى أكثر |
esta vizinhança é propriedade da Omni Consumer Products. | Open Subtitles | هذا الحيّ ملكية (أوميني) للمنتجات الإستهلاكية |
O bairro é dominado por bandos. | Open Subtitles | هذا الحيّ بأكمله يديره مجموعة من العصابات |