| esta lição aplica-se a qualquer situação, seja uma ama, uma creche, ou uma "babysitter" a tempo parcial, partilhada com alguém. | TED | ينطبق هذا الدرس أياً كان وضع أطفالك، سواء جليسة أو حضانة أو مربية بدوام جزئي تتشاركينها مع أخرى. |
| Eu aprendi esta lição quando tinha apenas catorze anos. | TED | تعلمتُ هذا الدرس عندما كنتُ أبلغ 14 عامًا. |
| esta lição não é reservada a alunos de uma só demografia. | TED | ولم يقتصر هذا الدرس على طلاب من تركيبة سكانية واحدة. |
| Alguém pode dizer-me sobre que é verdadeiramente esta aula? Economia? | Open Subtitles | -هل يخبرني أحدكم عن ماذا يتكلم هذا الدرس بالواقع؟ |
| Talvez seja essa a lição que tenho para mim hoje. | Open Subtitles | ربما هذا الدرس الذي تعلمته اليوم ان اتمسك بهذه |
| Eu desenhei pessoalmente este curso... para simular as condiçôes reais que vocês podem encontrar... no campo. | Open Subtitles | لقد صممت هذا الدرس شخصيا... ... لتقليدالشروطالفعلية التى قد يصادفها الشخص... ... فيالملعب. |
| Como cidadão e como aluno estou a protestar contra o tom desta aula como sendo racista, intolerante e xenofóbica. | Open Subtitles | بصفتي مواطن وطالب فأنا أحتجُ على هذا الدرس والعنصرية, و التعصّب. |
| Eu tive que aprender esta lição quando era mais jovem. | Open Subtitles | لقد تعلمت هذا الدرس بنفسي عندما كنت أصغر منكِ |
| Mas o estranho é que não absorvemos esta lição de há 150 anos; nenhum de nós acredita nisso. | TED | لكن الشيء الغريب أنه نحن لم نستوعب هذا الدرس بعد ١٥٠ عاما لا أحد منا حقيقة يصدق ذلك |
| Eu aprendi esta lição de forma difícil, quando era adolescente, com o meu irmão. | TED | تعلمت هذا الدرس بالطريقة القاسية عندما كنت مراهقًا أنا وأخي. |
| Porque é que esta lição existe? | TED | و لماذا أنا أقدم هذا الدرس ؟ ما هي أهميته ؟ |
| Vocês não gostariam que esta lição parasse só porque passou uma nuvem por cima do painel no vosso telhado. | TED | حسناً، قد لا تريد أن ينتهي هذا الدرس بسبب مرور سحابة فوق الألواح الشمسية أعلى سطح منزلك فقط. |
| Também apliquei esta lição à minha vida pessoal. | TED | أطبق هذا الدرس بحذافيره في حياتي الخاصة. |
| Podes acabar com esta lição quando quiseres. Simplesmente pede-me que te mate. | Open Subtitles | انك تستطيعين ان تنهى هذا الدرس بان تسالينى ان اقتلك |
| Eu adoro esta aula. | Open Subtitles | حسناً، انا خصوصاً أحب هذا الدرس. |
| Guardámos esta aula sobre os dias mais negros do FBI para a última semana na esperança de que vos acompanhe por muito tempo. | Open Subtitles | نوفر هذا الدرس حيال أحلك أيام المكتب للأسبوع الأخير آملين لهذا أن يظل تأثير هذا بكم لفترة طويلة بعد مغادرتكم... |
| Um aluno disse: "esta aula pareceu-me uma conversa num bar "com um amigo muito inteligente "que explica uma coisa que ainda não compreendo, "mas por pouco tempo." | TED | قال احد الطلاب ، "أن هذا الدرس أشعرني انني اجلس في حانة مع صديق ذكي بالفعل حيث يقوم بشرح شيئٍ ما لم تستطع استيعابه ، ولكنك على وشك" |
| Este é um ótimo exemplo de como não aprendemos a lição, de todo. | TED | وهذا مثال هام كيف اننا حتى اليوم لم نتعلم هذا الدرس |
| Eu é que deveria dar este curso. | Open Subtitles | أنا من يجب أن أعلم هذا الدرس. |
| Não preciso desta aula. | Open Subtitles | انا لست بحاجة الى هذا الدرس |
| Aprendemos essa lição a mal umas poucas de vezes. | Open Subtitles | لقد تعلمنا هذا الدرس بالطريقة الصعبة عدة مرات |
| Visto que estou deixando-a sem mentor, te darei uma lição de graça: | Open Subtitles | برؤية اني اتركك من دون معلم خاص سأعطيك هذا الدرس مجانا |