ويكيبيديا

    "هذا الرجلِ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • este tipo
        
    • este homem
        
    • este gajo
        
    • deste tipo
        
    • o tipo
        
    • esse tipo
        
    • Esse homem
        
    • esse cara
        
    • um tipo
        
    Isto significa que este tipo está aqui na cidade. Open Subtitles ذلك يَعْني بِأَنَّ هذا الرجلِ في هذه المدينةِ
    Incomoda-me muito saber que talvez este tipo seja mais esperto que eu. Open Subtitles يَجْعلُني مُزعج جداً لإدْراك بِأَنَّ هذا الرجلِ قَدْ يَكُون أذكى منيّ.
    É um dia importante para todos os americanos. este homem, sozinho... Open Subtitles هذا يوم عظيم للأمريكان هذا الرجلِ وحده فعل كل هذا
    E como alternativa a enforcar este homem... vocês dois concordariam... em levá-lo sob custódia enquanto vocês dois viverem? Open Subtitles وكبديل لشنق هذا الرجلِ هل توافقان كلاكما. لوَضْعه رهن الاعتقال خلال فترة حياتكما؟
    Ele perguntou se você alguma vez viu este gajo. Open Subtitles سَألَ إذا أنت أَبَداً رَأيتَ هذا الرجلِ.
    Não temos matéria para apanhar este tipo, precisaremos de provas. Open Subtitles نحن ما عِنْدَنا أثبتْ لتَسْمير هذا الرجلِ نَحتاجُ البرهانَ
    este tipo está a tentar aldrabar este. - "Aldrabar." Open Subtitles هذا الرجلِ يُحاولُ أَنْ يَغْشَّ هذا الرجلِ.
    Também cobrou $700 a este tipo por uma ida de táxi. Open Subtitles يدين هذا الرجلِ أيضاً ب700 دولار لجولة سيارةِ أجرة.
    este tipo não joga com o baralho todo. Open Subtitles هذا الرجلِ بالتأكيد لا يعمل على كُلّ من الثماني إسطواناتِ.
    Eu fiquei com as culpas e estive quatro anos presa, enquanto este tipo, um grande patife, saiu impune. Open Subtitles وأنا تقبلت الفشل وقضيت أربع سَنَواتَ في السجن بينما هذا الرجلِ الذي يَزْحفُ للثمانين من عمره، مطلق السراح
    este tipo pode morrer a qualquer momento. Open Subtitles هذا الرجلِ يُمْكِنُ أَنْ يَمُوتَ في أيّ دقيقة
    Carole Hildegarde Werner, aceita este homem para seu legítimo esposo? Open Subtitles يَعمَلُ أنت، كارول هيلديجارد ويرنر، خُذْ هذا الرجلِ لِكي يَكُونَ زوجكَ المتمسّك القانوني؟
    Mas este homem não tem a honra de me defrontar no ringue. Ou será Matacão? Open Subtitles لكن هذا الرجلِ ما عِنْدَهُ الشرفُ لمُقَابَلَتي في الحلبةِ.
    Tenho algum buraco onde possa meter este homem? Open Subtitles عِنْدي أيّ إفتتاحيات بِأَنَّ هذا الرجلِ هَلْ يُمْكِنُ أَنْ يُلائمَ؟
    este homem disse algo sobre a tua mãe. Open Subtitles هذا الرجلِ فقط قالَ شيءاً ما حول أمِّكَ.
    este homem saiu de dentro do armário e ele e o Michael lutaram. Open Subtitles هذا الرجلِ قَفزَ من الحجرةِ وتصارع مع مايكل َ
    Temos de apanhar este homem preso no acto de lutar. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَحْصلَ على هذا الرجلِ إعتقلَ في فعلِ قتال.
    Como este gajo não paga, mando-lhe isto para casa. Open Subtitles هذا الرجلِ لا يَـدْفــعُ لذا ، سَأُرسلُ هذا إلى بيـتِــه
    Vai ter comigo à entrada, tenho de me livrar deste tipo. Open Subtitles هيه، قابلُني بالخارج أنا سوف أتخلص من هذا الرجلِ
    Estou a reconsiderar a ideia de espancar o tipo. Open Subtitles عِنْدي أفكارُ ثانيةُ حول رَفْس مؤخرة هذا الرجلِ.
    Lester, vale a pena morrer por esse tipo? Open Subtitles ليستر، هَلْ هذا الرجلِ يساوي يَمُوتُ من أجل؟
    É o desejo de ter Esse homem dentro do castelo, Meu Senhor? Open Subtitles هل من الحكمُة أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ هذا الرجلِ داخل القلعة ,سيدي؟
    Tinha esse cara na casa, noite passada. Open Subtitles كان هناك هذا الرجلِ في البيتِ ليلة أمس.
    No laboratório, meteram um tipo cá dentro. Por isso, tem cuidado. Open Subtitles في المختبرِ، وَضعوا هذا الرجلِ بالداخل لذا فقط كُنْ حذراً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد