Isto significa que este tipo está aqui na cidade. | Open Subtitles | ذلك يَعْني بِأَنَّ هذا الرجلِ في هذه المدينةِ |
Incomoda-me muito saber que talvez este tipo seja mais esperto que eu. | Open Subtitles | يَجْعلُني مُزعج جداً لإدْراك بِأَنَّ هذا الرجلِ قَدْ يَكُون أذكى منيّ. |
É um dia importante para todos os americanos. este homem, sozinho... | Open Subtitles | هذا يوم عظيم للأمريكان هذا الرجلِ وحده فعل كل هذا |
E como alternativa a enforcar este homem... vocês dois concordariam... em levá-lo sob custódia enquanto vocês dois viverem? | Open Subtitles | وكبديل لشنق هذا الرجلِ هل توافقان كلاكما. لوَضْعه رهن الاعتقال خلال فترة حياتكما؟ |
Ele perguntou se você alguma vez viu este gajo. | Open Subtitles | سَألَ إذا أنت أَبَداً رَأيتَ هذا الرجلِ. |
Não temos matéria para apanhar este tipo, precisaremos de provas. | Open Subtitles | نحن ما عِنْدَنا أثبتْ لتَسْمير هذا الرجلِ نَحتاجُ البرهانَ |
este tipo está a tentar aldrabar este. - "Aldrabar." | Open Subtitles | هذا الرجلِ يُحاولُ أَنْ يَغْشَّ هذا الرجلِ. |
Também cobrou $700 a este tipo por uma ida de táxi. | Open Subtitles | يدين هذا الرجلِ أيضاً ب700 دولار لجولة سيارةِ أجرة. |
este tipo não joga com o baralho todo. | Open Subtitles | هذا الرجلِ بالتأكيد لا يعمل على كُلّ من الثماني إسطواناتِ. |
Eu fiquei com as culpas e estive quatro anos presa, enquanto este tipo, um grande patife, saiu impune. | Open Subtitles | وأنا تقبلت الفشل وقضيت أربع سَنَواتَ في السجن بينما هذا الرجلِ الذي يَزْحفُ للثمانين من عمره، مطلق السراح |
este tipo pode morrer a qualquer momento. | Open Subtitles | هذا الرجلِ يُمْكِنُ أَنْ يَمُوتَ في أيّ دقيقة |
Carole Hildegarde Werner, aceita este homem para seu legítimo esposo? | Open Subtitles | يَعمَلُ أنت، كارول هيلديجارد ويرنر، خُذْ هذا الرجلِ لِكي يَكُونَ زوجكَ المتمسّك القانوني؟ |
Mas este homem não tem a honra de me defrontar no ringue. Ou será Matacão? | Open Subtitles | لكن هذا الرجلِ ما عِنْدَهُ الشرفُ لمُقَابَلَتي في الحلبةِ. |
Tenho algum buraco onde possa meter este homem? | Open Subtitles | عِنْدي أيّ إفتتاحيات بِأَنَّ هذا الرجلِ هَلْ يُمْكِنُ أَنْ يُلائمَ؟ |
este homem disse algo sobre a tua mãe. | Open Subtitles | هذا الرجلِ فقط قالَ شيءاً ما حول أمِّكَ. |
este homem saiu de dentro do armário e ele e o Michael lutaram. | Open Subtitles | هذا الرجلِ قَفزَ من الحجرةِ وتصارع مع مايكل َ |
Temos de apanhar este homem preso no acto de lutar. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَحْصلَ على هذا الرجلِ إعتقلَ في فعلِ قتال. |
Como este gajo não paga, mando-lhe isto para casa. | Open Subtitles | هذا الرجلِ لا يَـدْفــعُ لذا ، سَأُرسلُ هذا إلى بيـتِــه |
Vai ter comigo à entrada, tenho de me livrar deste tipo. | Open Subtitles | هيه، قابلُني بالخارج أنا سوف أتخلص من هذا الرجلِ |
Estou a reconsiderar a ideia de espancar o tipo. | Open Subtitles | عِنْدي أفكارُ ثانيةُ حول رَفْس مؤخرة هذا الرجلِ. |
Lester, vale a pena morrer por esse tipo? | Open Subtitles | ليستر، هَلْ هذا الرجلِ يساوي يَمُوتُ من أجل؟ |
É o desejo de ter Esse homem dentro do castelo, Meu Senhor? | Open Subtitles | هل من الحكمُة أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ هذا الرجلِ داخل القلعة ,سيدي؟ |
Tinha esse cara na casa, noite passada. | Open Subtitles | كان هناك هذا الرجلِ في البيتِ ليلة أمس. |
No laboratório, meteram um tipo cá dentro. Por isso, tem cuidado. | Open Subtitles | في المختبرِ، وَضعوا هذا الرجلِ بالداخل لذا فقط كُنْ حذراً. |