ويكيبيديا

    "هذا الرجل لا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Este tipo não
        
    • Ele não
        
    • Aquele homem não
        
    • este gajo não
        
    • O tipo não
        
    • aquele tipo não
        
    • este homem não
        
    • Esse homem não
        
    • Ele nem
        
    • O homem não
        
    • Esse gajo não
        
    • Este rapaz não
        
    • Este senhor não
        
    Então Este tipo não está sentado no meu equipamento de jogo? Open Subtitles إذن ، هذا الرجل لا يجلس على بدلة لعبي الآن؟
    A verdade é que Este tipo não quer ser encontrado. Open Subtitles والحقيقة أن هذا الرجل لا يريد أن يجده أحد
    Ele não sabe o que é isso. É um porco. Open Subtitles هذا الرجل لا يعرف كيف يُعجب بفتاة انه خنزير
    Tu e eu podemos não ver para lá das nossas escolhas, mas Aquele homem não vê para lá de escolha alguma! Open Subtitles أرجوك قد لا نكون قادرين أنا وأنت أن نرى ما بعد اختياراتنا لكن هذا الرجل لا يستطيع أن يرى ما قبل أىَ إختيارات
    Além disso, sem mim lá este gajo não durava 10 minutos. Open Subtitles إضافة إلى أن هذا الرجل لا يبقى 10 دقائق بدوني
    Temos um problema. O tipo não quer fechar a loja. Open Subtitles جيمى ، لدينا مشكلة هنا ، هذا الرجل لا يريد ان يغلق مخزنه الان
    Sim, e já agora, aquele tipo não é nada de especial nos dardos. Open Subtitles نعم، وسكرتير خاص، هذا الرجل لا رمي السهام من ذلك بكثير. انه جديد.
    Este tipo não pensa duas vezes para atirar nos polícias. Open Subtitles هذا الرجل لا يتردد في إطلاق النار على الشرطة
    Tu és mais forte que este tipo. Não recues! Não desistas! Open Subtitles أنت أقوى من هذا الرجل لا تتهاون، لا تتراجع
    Este tipo não sabe se és cozinheira ou compositora. Open Subtitles هذا الرجل لا يستطيع أن يقرر إذا ما كنتِ طاهية أم مؤلفة موسيقى
    Porque Este tipo não tem qualquer vestígio de disparo nas mãos, a menos que tenhas a bala ou a arma. Open Subtitles لأن هذا الرجل لا يحمل رواسب طلق ناري على يديه مالم تحصلي على رصاصة أو سلاح
    Este tipo não processava muitas emoções. Open Subtitles مؤكّد أنّ هذا الرجل لا يعالج الكثير من العواطف
    Este tipo não me parece usual na primeira classe. Open Subtitles هذا الرجل لا يبدو لي كمادة من الدرجة الأولى
    - É impossível. Ele não pode estar vivo! Open Subtitles فيل ، ذلك مستحيل هذا الرجل لا يمكن أن يكون ما زال حيّا
    Ele não está raptando-os em Miami ou Charleston. Open Subtitles هذا الرجل لا يختطفهم بينما هم فى ميامى او تشارلستون
    Aquele homem não sabe a diferença entre uma ideia e uma ideia idiota. Open Subtitles هذا الرجل لا يعرف الفارق بين العمل و المجهود الضائع
    este gajo não pode chegar aqui e levar tudo o que temos! Open Subtitles هذا الرجل لا يمكنه المجيء إلى هنا وأخذ كل ما نملك
    Continuamos safos. O tipo não faz ideia de quem somos. Open Subtitles لا نزال في أمانٍ، هذا الرجل لا يملك أدنى فكرة عن هويّاتنا.
    aquele tipo não costuma vir cá... Open Subtitles هذا الرجل لا يأتي إلى هنا بضع مرات أسبوعياً
    este homem não tem nenhum problema nas pernas, nenhuma incapacidade. TED هذا الرجل لا يعاني أي إصابة أو إعاقة في قدميه
    Esse homem não aceita os seus desejos sexuais, mas não pode lutar contra eles. Open Subtitles هذا الرجل لا يمكنه تقبل رغباته الشاذة لكنه لا يمكنه أن يصارعها أيضا
    este homem não sabe o que é bom para Ele nem para ninguém. Open Subtitles هذا الرجل لا يستطيع أن يميَز ما هو جيد لنفسه أو للآخرين
    O homem não consegue abrir a boca sem mentir. Open Subtitles هذا الرجل لا يمكنه فتح فمه من دون الكذب.
    Esse gajo não usa cartão. Open Subtitles هذا الرجل لا يملك بطاقة ذهبية
    Este rapaz não tem vício de mulheres nem de bebidas. Não tem o vício do jogo. Nada! Open Subtitles هذا الرجل لا يعاشر الفتيات ولا يشرب ولا يقامر
    Este senhor não fala inglês, eu traduzo. Open Subtitles هذا الرجل لا يتحدث الانجليزية، لذا سأقوم بالترجمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد