Então, diz-me o que achas que faz este casamento especial? | Open Subtitles | اذا قولي لي , بماذا تعتقدين هذا الزفاف خاص |
este casamento está a tornar-se pior do que eu imaginava. | Open Subtitles | هذا الزفاف أصبح أكثر صداعا مما كنت قد خططت |
este casamento não ocorrerá se não providenciar o dote que prometeu dar-me. | Open Subtitles | طالما لم تعطيني الـ4000 روبية هذا الزفاف لن يتم |
Os órfãos continuam à espera. o casamento não vai acontecer. | Open Subtitles | لا يزال الأيتام بإنتظاره، هذا الزفاف لن يحدث أبداً |
este casamento estava destinado a ser arruinado. | Open Subtitles | هذا الزفاف قُصِدَ أَنْ يَكُونَ مُخَرَّب. |
Bem, também não pude dormir. espero que este casamento não seja um desastre. | Open Subtitles | حسنًا، لم استطع النوم أيضًا. أتمنى بأن لا يتحول هذا الزفاف إلى كارثة. |
este casamento vai ser tão normal quanto manteiga em puré de batata | Open Subtitles | هذا الزفاف سيصبح على نحو طبيعي كزبد على البطاطا المهروسة |
Há uma coisa que tornará perfeito este casamento. | Open Subtitles | هناك شيء واحد سيجعل هذا الزفاف مكتمل الأتقان. |
Estás proibido de interromper este casamento. | Open Subtitles | ـ لا مهما كانت الظروف تسمح لن توقف هذا الزفاف |
Eu sei que não conheço muito destas coisas, mas, este casamento está muito bonito! | Open Subtitles | أعرف بأنني لا أنتبه عادةً لهذا النوع من الأمور لكن هذا الزفاف حقاً لطيف |
E por alguma razão, este casamento está a destruir a nossa família. | Open Subtitles | ولكن ايأ كان السبب, هذا الزفاف مزق عائلتنا الى اجزاء |
Chamo-me Liz, tive quase 1.200 nos meus exames, e preciso de um par para este casamento e gostei do formato da tua cabeça. | Open Subtitles | كدت أحصل على تقدير في البكلوريا، وأحتاج لمرافق في هذا الزفاف ويعجبني شكل جمجتك |
Temos de derrubar este casamento e, quando o fizermos, não vai ser bonito de se ver. | Open Subtitles | يجب علينا العثور على طريقة لتدمير هذا الزفاف وعندما نفعل لن يكون ذلك جميلاً |
Acho que devíamos boicotar este casamento, pelo princípio. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب علينا مقاطعة هذا الزفاف من حيث المبدأ |
este casamento não seria o mesmo sem ti. | Open Subtitles | هذا الزفاف بالتأكيد كان سيصبح مختلفا بدونك. |
este casamento lembra-me a minha mais ou menos namorada que está a 16,668 quilómetros de distância. | Open Subtitles | لكن هذا الزفاف يذكرني بعشيقتي المتواجدة على بعد 9000 ميل من هنا |
Quando este casamento acabar, nunca mais venho correr. | Open Subtitles | . عندما ينتهي هذا الزفاف , سأكون قد ركضت كثيراً |
De maneira alguma, ele vai deixar-nos adiar o casamento. Bem, nós tentamos. | Open Subtitles | لايوجد طريقة يدعنا نؤجل هذا الزفاف ، حسناً ، لقد حاولنا |
- Isto que está a fazer com o casamento? Não é a atitude mais inteligente que já teve. | Open Subtitles | الذي تفعله هُنا , مع هذا الزفاف ؟ ليست أفضل حركة ذكيّة قد قُمت بها أبداً |
Não tens tempo para sentir saudades, com o casamento e a Acção de Graças para preparar: | Open Subtitles | ليس لديكِ وقت لكي تشتاقي للوطن فلنقض هذا الزفاف وعيد الشكر معـاً |
Acha uma maneira de impedir aquele casamento! | Open Subtitles | جِدْ طريقة لتعطيل هذا الزفاف. |