ويكيبيديا

    "هذا الشىء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • esta coisa
        
    • essa coisa
        
    • aquela coisa
        
    • Isto
        
    • desta coisa
        
    • essa merda
        
    • aquilo
        
    • uma coisa
        
    • esta merda
        
    • essa porcaria
        
    Oh, Madellaine. O bobo! Olha para esta coisa feia. Open Subtitles أوه مادلين، الغبية .أنظروا إلى هذا الشىء القبيح
    Agora virás e matarás esta coisa que deixaste para trás. Open Subtitles الآن سوف تأتى وتقتل هذا الشىء الذى تركته خلفك
    Enquanto você está ai, você pode fazer essa coisa ir mais rápido? Open Subtitles بينما انت تعمل ها تستطيع ان تجعل هذا الشىء يتحرك اسرع
    Não sei mas essa coisa que vi, pareceu-me tão real. Open Subtitles لا اعرف لكن هذا الشىء الذى اراه حقيقى للغاية
    - Credo! Viu aquela coisa? - Tenho que ir buscar o Anton! Open Subtitles يا آلهى هلى رأيتٍ هذا الشىء ـ يجب أن اصل لأنتون
    Ainda apanho alguma marreca por andar com Isto às costas. Open Subtitles من المؤكد , أننى سأموت مع هذا الشىء اللعين
    Então tu sempre soubeste que esta coisa era apenas uma corrida? Open Subtitles لذا عرفت ان هذا الشىء كان موجودا للقرأة طول الوقت?
    Desde que soube que esta coisa tinha um orifício anal. Open Subtitles منذ أن اكتشفت أن هذا الشىء لديه فتحة شرج
    Desde que soube que esta coisa tinha um orifício anal. Open Subtitles منذ أن اكتشفت أن هذا الشىء لديه فتحة شرج
    esta coisa queria apanhar-me. Estamos a lidar com quê? Open Subtitles هذا الشىء كان يستهدفني، ما الذي نتعامل معه؟
    Não. Se esperamos, esta coisa é provável que se afunde por debaixo de nós. Open Subtitles كلا , لو إنتظرنا هذا الشىء سيكون سبب غرقنا
    esta coisa, este planeta monstruoso acaba desfazer a primeira Lua. Open Subtitles هذا الشىء هذا الكوكب المتوحش حول القمر الاول الى فتات
    essa coisa esmaga luas, não seremos problema para ele. Open Subtitles اذا دمر هذا الشىء الاقمار فان سيكون لديه القليل ليفعله بنا
    Aprende a usar essa coisa como deve ser. Open Subtitles فلتتعلم كيف تستخدم هذا الشىء بطريقةصحيحة.
    Alguém me explica como... pode essa coisa ser a mãe do rapaz. Open Subtitles هل يمكن لشخص ان يوضح لى كيف يمكن هذا الشىء والدة الفتى ؟
    Você espera que a gente pense que aquela coisa é real? Open Subtitles ماذا تظن انناا عرفنا عنة ان هذا الشىء حقيقى ؟
    Lembras-te quando caiu do céu aquela coisa gelada, azul? Open Subtitles تتذكر سقوط هذا الشىء الثلجى الازرق من السماء؟
    Por favor, chefe não me ponha aquela coisa na cara. Open Subtitles أرجوك يا سيدى... لا تضع هذا الشىء على وجهى
    Dentro de 3 minutos o sistema irá abaixo. Se queres apoio, diz-me como pôr fim a Isto. Open Subtitles اذا كنتِ تريدي أى نفوذ, يُستحسن أن تبدأى فى إخبارى بكيفية إيقاف هذا الشىء الآن
    Nada de permeio. Cada centímetro quadrado desta coisa está como se tivesse saído da fábrica. Open Subtitles كل بوصه مربعه فى هذا الشىء مثاليه كحاله المصنع
    Vamos lá. Abra a porta e me ajude com essa merda aqui. Open Subtitles حسناً'لتفتح هذا الباب وتساعدنى فى اخراج هذا الشىء اللعين
    O que era, aquilo que pôs na bebida dela? Open Subtitles ماذا كان هذا الشىء الذى وضعته فى مشروبها ؟
    Isso é mesmo uma coisa que fazemos, mexer no dinheiro. Open Subtitles هذا الشىء الوحيد الذى نحسن عمله لا أعدك اننى سأعيدها لك
    Topa-me esta merda, comilão! TranquiIizantes. Open Subtitles افحص هذا الشىء , ياصندوق الغداء مهدىء للحيوانات
    Shonté Junior, como podes continuar a comer essa porcaria, e não aumentar de peso? Open Subtitles شونتى الابن، كيف يمكنك تناول هذا الشىء ولا يزداد وزنك قط؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد