ويكيبيديا

    "هذا الشيء الوحيد الذي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • É a única coisa que
        
    • Esta é a única coisa que
        
    • Era a única coisa que
        
    • foi a única coisa que
        
    É a única coisa que não consigo consertar aqui. Open Subtitles هذا الشيء الوحيد الذي لا يسعني إصلاحه هنا
    É a única coisa que te prende. Open Subtitles هذا الشيء الوحيد الذي تلتزم نحوه وترتبط به
    O quê? Desculpa. Esta É a única coisa que sei dizer quando alguém chora por aqui. Open Subtitles أسف هذا الشيء الوحيد الذي أعرف قوله عندما يبكي أحد هنا
    Esta É a única coisa que eu sempre quis fazer. Open Subtitles هذا الشيء الوحيد الذي أردتُ فعله تماماً.
    Era a única coisa que podia fazer, dadas as circunstâncias. Open Subtitles هذا الشيء الوحيد الذي أمكنني فعله نظراً للظروف
    Esta foi a única coisa que ele encontrou para nos distrair? Open Subtitles كان هذا الشيء الوحيد الذي يمكن ان يجده ليصرف انتباهنا ؟
    Às vezes, É a única coisa que impede que nos vamos abaixo. Open Subtitles أحياناً يكون هذا الشيء الوحيد الذي يبقينا من الإنهيار
    Quero dizer, tantas coisas correm mal na vida mas isto É a única coisa que nunca correrá. Open Subtitles اعني .. الكثير من الاشياء تكون خاطئة في الحياة ولكن هذا الشيء الوحيد الذي لن يكون ابداً
    Sabes, os programas pós-escolares? É a única coisa que me mantém equilibrado. Open Subtitles تعلم ، بعد برامج المدرسة هذا الشيء الوحيد الذي يجعلني سليم العقل
    Sabes, aqueles programas a seguir às aulas? É a única coisa que me mantém são. Open Subtitles تعلم ، بعد برامج المدرسة هذا الشيء الوحيد الذي يجعلني سليم العقل
    É a única coisa que se pode comparar ao que fiz por ti. Open Subtitles أتعلم، هذا الشيء الوحيد الذي لم أستطع نسيانه
    É a única coisa que temos onde cabem sete. Open Subtitles هذا الشيء الوحيد الذي لدينا و يمكن أن يجلس عليه 7 أشخاص
    É a única coisa que os impede de nos verem agora. Open Subtitles و هذا الشيء الوحيد الذي يمنعهم من رؤيتنا الآن
    - Ninguém está. É a única coisa que sei até agora. Open Subtitles لا أحد بصفّنا، هذا الشيء الوحيد الذي أعرفه في هذه المرحلة
    Esta É a única coisa que me conforta actualmente... saber que o Joe estava com o Michael quando ele morreu. Open Subtitles وكان هذا الشيء الوحيد الذي يطمئنني الآن فقط معرفة أن " جو " كان مع " مايكل " عند مقتله
    Esta É a única coisa que era só minha. Open Subtitles هذا الشيء الوحيد الذي كان لي
    (japonês) Esta É a única coisa que eu poderia encontrar Open Subtitles هذا الشيء الوحيد الذي وجدته
    Era a única coisa que sabíamos sobre ele. Open Subtitles هذا الشيء الوحيد الذي نعرفه عنه
    foi a única coisa que alguma vez roubei. Open Subtitles كان هذا الشيء الوحيد الذي أخذته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد