Não estou a fazer-te esta oferta por ter medo de ficar sozinha. | Open Subtitles | انا لم اقدم هذا العرض بسبب اني خائفه بأن اكون وحدي |
Contudo, esta oferta está dependente do seu cumprimento do outro assunto. | Open Subtitles | ولكن هذا العرض مرهون بالوفاء بالقضيه الأخرى |
Mas este espectáculo vai enchê-lo como nos bons velhos tempos. | Open Subtitles | ولكن هذا العرض سيحدث الفارق وسيرجعنا إلى أيامنا الجيدة |
Parece que consegui um lugar na primeira fila para o espectáculo. | Open Subtitles | حسنًا ، يبدو بأني حصلت على مقعد في صف أمامي في هذا العرض |
Não tenho tempo suficiente. este programa não vai arrancar. | Open Subtitles | ليس لدي وقت كافي هذا العرض لن يتوقف |
Mas alguém tem que levar esta proposta aos Pagãos. | Open Subtitles | ولكن على أحدهم أن يحمل هذا العرض للوثنيين. |
E aos meus companheiros mutantes, faço esta oferta. | Open Subtitles | و الى اخواني المتحولين اقدم لكم هذا العرض |
Com esta oferta especial, receberá completamente grátis uma faixa que nunca foi lançada, de borla! | Open Subtitles | مع هذا العرض التلفزيوني الخاص سوف تستلمون أغنية إضافية لم تطرح قبلاً |
Ora, esta oferta só é possível, porque a Dakota Southern poderia assentar os carris, a Sul do rio Cheyenne para as minas das Montanhas Negras. | Open Subtitles | الان هذا العرض ممكن فقط لان جنوب ديكوتا ممكن ان يوضع فيه سكة قطار من جنوب نهر الشاين حتى مناجم التلال السوداء |
E sabes como o Seeker agradeceu esta oferta? | Open Subtitles | وهل تعرفين بما رد الباحث علي هذا العرض السخي؟ |
Podíamos ter contratado qualquer uma para este espectáculo. | Open Subtitles | نحن كان الممكن أن نجلب أي واحدة إلى هذا العرض |
- Eu não quero ter o meu espectáculo. - Já vieste a este espectáculo vezes a mais. | Open Subtitles | أنا لا أريد عرضي الخاص لانك كنت تحضر هذا العرض عديد من المرات |
este espectáculo é um desperdício do vosso tempo precioso. | Open Subtitles | حسناً.. ركزوا معي هذا العرض السخيف مضيعة لوقتكم الثمين |
o espectáculo é degradante para os visitantes e a própria criatura. | Open Subtitles | هذا العرض يحط من قدر جمهور المتفرجين و يحط من قدر هذا المخلوق المسكين نفسه |
Nestes seis anos em que Os Simpsons têm estado no ar temos recebido dúzias de cartas de fãs que querem saber mais sobre o espectáculo. | Open Subtitles | على مدار السنوات الست التي عرض فيها المسلسل استلمنا دستة من الرسائل من معجبين يودون معرفة المزيد حول هذا العرض |
Não tenho tempo suficiente. este programa não vai arrancar. | Open Subtitles | ليس لدي وقت كافي هذا العرض لن يتوقف |
Sabes quem nunca me deixaria assistir este programa? | Open Subtitles | أتعلمين من كان يمنعني من مشاهدة هذا العرض |
Não me estou a candidatar porque posso fazer coisas que um candidato não pode fazer, como esta proposta. | Open Subtitles | لن أقوم بالترشح لأتمكن من فعل أمور لا يمكن للمرشح أن يقوم بها، مثل هذا العرض |
Por mais que aprecie a oferta, Josie... acho que não sou a pessoa certa para o trabalho. | Open Subtitles | رغم أنني أقدّر هذا العرض يا جوزي لكن لا أعتقد أنني الشخص المناسب لهذه الوظيفة |
Queria..., te contar um par de coisas sobre o que tratamos de fazer com este espetáculo. | Open Subtitles | أريد أن، أقول لك بضعة أشياء حول ما نحاول القيام به في هذا العرض. |
Tens de ver o programa Xtreme Martial Arts... | Open Subtitles | ـ أجل يجب أن تراقب هذا العرض فنون الدفاع الذاتي الحادة |
Cancelaram esse programa há dois anos. Pergunta... Espera... | Open Subtitles | لقد أُلغي هذا العرض منذ سنتين اسأل فقط ، انتظر، هل المتجر مفتوح حتى؟ |
Tinhas razão em recusar aquela oferta, assim como deves recusar esta também. | Open Subtitles | كنتَ محقّاً في رفض ذاك العرض، كما يجب أن ترفض هذا العرض أيضاً. |
esta apresentação hoje só representa parte daquilo por que tenho passado, | TED | يمثل هذا العرض التقديمي اليوم فقط بعضاً مما تعرضت له |
Usarei esta nova capacidade para posicionar este "quad" com câmara no local apropriado para filmar o resto desta demonstração. | TED | وسوف أستخدم هذه القدرة الجديدة لموضعة هذه الرباعية الحاملة للكاميرا في الموقع المناسب لتصوير ما تبقى من هذا العرض. |