ويكيبيديا

    "هذا الفراغ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • esse vazio
        
    • este vazio
        
    • o vazio
        
    • um vazio
        
    • neste espaço
        
    Mas não podes preencher esse vazio com quem tu queiras. Open Subtitles لكن لا يمكنك أن تملئ هذا الفراغ بمن تريده
    Eu sinto-me como se enviasse coisas para esse vazio gigante. Open Subtitles أشعر وكأنني أُرسل الأشياء وحسب إلى هذا الفراغ العملاق.
    E é esse vazio, essa vasta impossibilidade de compreensão que causa tanta confusão e dor naqueles que são deixados para trás. Open Subtitles وفي هذا الفراغ هذه الاستحالة الأبدية للفهم هي ما تسبب الكثير من الارتباك والأسى لدى من يتركون في الحياة
    Como a comunidade está lidando com este vazio espiritual? Open Subtitles كيف سيتعامل مجتمعنا مع هذا الفراغ الروحي ؟
    Nunca poderiam preencher este vazio que sempre esteve aqui. Open Subtitles لا يمكن أبدا أن يملأ هذا الفراغ الذي كان دائما هناك.
    Quando o vazio perfeito foi corrompido, pela luz, ouviu-se um grande lamento, Open Subtitles وعندما فسد هذا الفراغ الرائع بالضوء انطلق عويل عال
    Isto vai deixar um vazio, e alguém tem que o preencher. Open Subtitles سيترك هذا فراغًا ويجب على شخص ما أن يملء هذا الفراغ
    Na zona onde diz "Não escreva neste espaço," ele escreveu, "Ok." Open Subtitles "في خانة "لا تكتب في هذا الفراغ" كتب "حسناً
    Na verdade, esse vazio continha valores falsos e mesquinhos... de um acúmulo horrível de idéias erradas. Open Subtitles ولقد ملأت هذا الفراغ بالمعايير المزيفة والخبيثة ..بكم بشع من الافكار المزيفة
    Podes comer sem parar, que nada preencherá esse vazio. Open Subtitles يمكنك أن تأكل وتأكل وتأكل، ولكن لا شيء سيملأ هذا الفراغ من أي وقت مضى.
    Se ficares com ela, não sentirás necessidade de preencher esse vazio dentro de ti, com aplausos e votos e... com sonhos de um dia chegares à Casa Branca. Open Subtitles لو أنكَ بقيتَ معها فلن تحتاج لتُملئ هذا الفراغ بداخلكَ بالتصفيق و التصويت
    Vês esse vazio, essa falta de iniciativa, a falta de vontade de deixar as coisas seguirem o seu caminho, sem que tenhas de intervir e dizer, Open Subtitles ترى هذا الفراغ وعدم المبادرة تلك الرغبة لترك الأمور تأخد مجراها بدون ان تقف وتقول
    Tenho a certeza que não espera que nenhuma ama chegue tão perto, que possa preencher esse vazio. Open Subtitles ولكنى بالتأكيد أتمنى أنك لم تكن ترغب فى مربيه تقترب من ملأ هذا الفراغ
    Se o seu conselho me tivesse deixado terminar, ter-lhes-ia dito que preencher esse vazio é bem mais importante do que construir um serviço de bar mais empático. Open Subtitles لو أن مجلسك تركني أكمل، كنت لأخبرهم أن مليء هذا الفراغ أهم بكثير من بناء حاجز خدمة متفهم
    Durante seis meses não telefonaste, e um dia acordas, demites-te e eu tenho de preencher esse vazio? Open Subtitles لا تتصل لستةِ أشهر وبعدها يوما من الأيام تستيقظ وتقدم استقالتك وفجأة عليّ ملء هذا الفراغ في حياتك؟
    E tu, deste-me a oportunidade para preencher esse vazio. Seu estúpido idiota de merda. Open Subtitles لقد منحتني فرصة لملء هذا الفراغ أنت أحمق غبي
    Mais tarde, não consegui encontrar um lugar para encher esse vazio, para conseguir essa mesma onda de energia. Open Subtitles ...وبعد ذلك , فى مسيرة الحياة لم أستطع أن أجد شىء .... يملىء هذا الفراغ
    Pensei que sentiria algo mais do que isto... este vazio. Open Subtitles إعتقدتُ أنني سأحسّ بشئ أكثر من هذا... هذا الفراغ.
    Vais preencher este vazio, quer gostes ou não. Open Subtitles سوف تملئين هذا الفراغ... سواء شئتِ أم أبيتِ.
    Tenho que aceitar este vazio como uma benção, não uma maldição. Open Subtitles علي تقبل هذا الفراغ كنعمة، وليس لعنة
    Recorremos ao crédito para comprar coisas que vão, julgamos nós, eliminar o vazio nas nossas vidas. Open Subtitles والتخطيط للذهاب للمولات لشراء أشياء نعتقد انها ستملئ هذا الفراغ فى حياتنا
    Tens razão. Preenches um vazio imenso. Open Subtitles كنتِ بالفعل مُحقّة أنتِ تملئين حقاً هذا الفراغ الهائل
    É que me sinto um pouco só neste espaço todo. Open Subtitles كل هذا الفراغ من حولي أشعر بالوحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد