Vou fazer a narração inicial e então vamos lentamente para dentro e apanhamos essa criatura incrível no seu habitat natural, está bem? | Open Subtitles | المقدمة ستكون بان نعلن عنها و سندخل خلسةً إلى داخل الكهف ,و نصور هذا المخلوق المدهش في بيئته الطبيعية, اتفقنا؟ |
Não podemos confiar no exército para achar essa criatura. | Open Subtitles | . لانستطيع الاعتماد علي الجيش في ايجاد هذا المخلوق |
Mesmo assim não podia suportar que outro homem a tocasse muito menos aquela criatura. | Open Subtitles | ..وعلي هذا لم أستطيع التفكير في أن يفعلها ..شخص أخر خاصة هذا المخلوق |
É melhor que não tenham trazido aquela criatura convosco! | Open Subtitles | اتمنى ألا تكونوا احضرتوا هذا المخلوق معكم |
Penso que não posso honrar esta criatura com mais perguntas. | Open Subtitles | لااظن ان هذا المخلوق يستحق حتى اساله اسئلة اخرى |
E 2011, um estudo aos olhos desta criatura revelaram que era um predador perfeitamente capaz de caçar tanto de dia como de noite. | Open Subtitles | في عام 2011، كشفت دراسة أعين هذا المخلوق أنه كان مفترساً قادراً على الصيد في النهار و الليل على حد سواء |
Nem foram capazes de manter esta coisa fora de Manhattan. | Open Subtitles | لقد فشلت حتى فى إبقاء هذا المخلوق خارج مانهاتن |
Quem imaginaria que uma criatura tão pequena podesse caber numa coisa deste tamanho? | Open Subtitles | من كان ليفكر ان هذا المخلوق الصغير يمكنه ان يملأ شيء بهذا الحجم؟ |
Quem, ou, o que pensa que pode ser essa criatura? | Open Subtitles | من او ماذا تعتقدين ان يكون هذا المخلوق ؟ ؟ |
Então a miúda, essa criatura, anda por ai. | Open Subtitles | إذن هذه الفتاة ، هذا المخلوق مازالَ طلقياً في مكانٍ ما |
Não, você tem razão. No geral, alguém deve acertar a charada para acabar com essa criatura. | Open Subtitles | أنت محقة، يجب أن نجد طريقة للتغلب على هذا المخلوق |
Se aquela criatura é tão poderosa como dizem, de que adiantam estas espingardas? | Open Subtitles | اذا كان هذا المخلوق بالقوة التي يقولونها ما جدوى هذه البنادق؟ |
aquela criatura, Savage Opress... está se tornando mais forte... a cada dia que passa. | Open Subtitles | هذا المخلوق , سافاج اوبرس انه يصبح قويا وقويا كلما مرت الايام |
Acho que aquela criatura era um híbrido. De um piolho e uma raposa. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا المخلوق هو هجين بين حشرة وثعلب |
Neste momento somos a única hipótese para deter esta criatura, frustrar os planos do Xerife e colocar tudo nos eixosde novo. | Open Subtitles | في الوقت الراهن ، نحن الأمل الوحيد لهؤلاء الناس لأيقاف هذا المخلوق واحباط مخططات المأمور ووضع الأمور في نصابها |
esta criatura está ligada a ti de alguma maneira. | Open Subtitles | هذا المخلوق مرتبط بكِ بطريقة ما هذا ليس.. |
Portanto, só há um veredicto sobre o carácter desta criatura miserável. | Open Subtitles | ولذا يمكنكم ان تصدرو فقط حكما واحدا على طباع هذا المخلوق التعس |
A aparência bizarra desta criatura é uma relíquia de uma era anterior aos dinossauros | Open Subtitles | هذا المخلوق ذو الشكل الغريب بقى من زمن ما قبل الديناصورات |
Eu apanharia esta coisa, se pudesse, mas não posso seguir uma criatura pelo ar. | Open Subtitles | سأصطاد هذا المخلوق , ولكنى لا أستطيع تتبعه بالهواء |
Chame-me antiquado, mas seria um crime contra os anjos ver uma criatura tão bela a tornar-se um dos rapazes. | Open Subtitles | الان ادعينى بالموضة القديمة ولكنها قد تكون جريمة ضد الملائكة لرؤية هذا المخلوق العادل يحول نفسة إلى أحد الاولاد |
Vou matar essa coisa abominável duma vez por todas! | Open Subtitles | سأقتل هذا المخلوق الأخرس الآن وإلى الأبد |
Pensei que queriamos todos o mesmo capturar e proteger a criatura. | Open Subtitles | ـ توقعت أننا بنفس الهدف؟ الامساك و حماية هذا المخلوق. |
Não tenho a certeza porque aquela coisa continua a vir aqui. | Open Subtitles | لماذا هذا المخلوق يعود دائمآ الى هنا |
Poderia tal criatura destruir um navio ou arrastá-lo até ao fundo? | Open Subtitles | هل يمكن لمثل هذا المخلوق تدمير سفينة , أو إغراقها تحت الماء ؟ |