ويكيبيديا

    "هذا المرة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • desta vez
        
    Mais mingau de aveia, cara. E, desta vez, no prato. Open Subtitles شوفان مجروش أكثر وحاولُ إبْقائه على الصحن هذا المرة
    desta vez foi a Beth da Contabilidade. Aqui vai, Beth! Open Subtitles هذا المرة من بيث في المحاسبة ها أنت تذهب
    desta vez sou eu, na próxima vez, vai ser contigo. Open Subtitles هذا المرة أنا و في المرة القادمة ستكون أنت
    Não, senhor, nada me vai parar agora. desta vez vou fazer o bem. Open Subtitles لا يا سيدي، لا شيء يمكن أن يوقفني الآن أنا سأتصرف جيداً هذا المرة
    Sim, cara, mais mingau de aveia. E, desta vez, no prato. Open Subtitles نعم،شوفان مجروش أكثر وحاولُ إبْقائه على الصحن هذا المرة
    Dei uma limpadela extra à farda hoje de manhã, Agente Gibbs, e pôr-se a cirandar atrás de mim não vai intimidar-me, desta vez. Open Subtitles يقد نظفت بذلتي بعناية أكثر من المعتاد أيها العميل جيبز وتحركك الغامض من وراء ظهري لن يخيفني هذا المرة
    Mas as bruxas estarão preparadas desta vez, o que significa que terás de agir como alguém que elas conheçam. Open Subtitles لكن الساحرات ستكنّ متحضّرات هذا المرة لهذا يجب عليك أن تدخل على أنك شخص يعرفونه
    Estou pronto para ir mais uma vez, mas desta vez eu quero ir mais além. Open Subtitles أنا مستعدّ للمشاركة ثانية، لكن هذا المرة بقدر أكبر.
    Acontece a mesma coisa, só que desta vez estão num avião! Open Subtitles ،نفس الشيءِ يَحْدث ولكن هذا المرة هم على طائرة
    Mas desta vez preciso de saber que se vai portar bem. Open Subtitles ولكن هذا المرة يجب أن اتأكد إن كنت ستتصرف بشكل جيد
    Se não apareceres desta vez, vão emitir um mandado de prisão. Open Subtitles إذا لم تدلى بها هذا المرة سوف يُصدِرون مُذكرة إعتقال بحقـك
    Mas... E se desta vez os combatermos abertamente? Open Subtitles ولكن ماذا إذا قمنا بمواجهتهم هذا المرة بعلنية ؟
    O Chino é um búfalo idiota, mas desta vez ele tem razão. Open Subtitles تشينو ثور احمق ولكنه هذا المرة يتكلم بشكل صحيح
    Não, desta vez é mesmo café. Open Subtitles لا، أنا أعني فعلاً قدحاً من القهوة هذا المرة
    Quando a Abby disse que não querias prosseguir com a pena de morte para o Cyrus, lembrei-me que desta vez és tu o amigo. Open Subtitles عندما قالت آبي أنك لا تريد متابعة عقوبة الإعدام على سايروس خطر لي أنك أنت الصديق هذا المرة
    desta vez não. Eu vou dar uma lição a esse idiota. Open Subtitles ليس هذا المرة , سألقن هذا المعتوه درسا
    E desta vez não fogem. Open Subtitles و هذا المرة لن يفروا من العقاب
    desta vez é mais simples, a sério. (AO TELEFONE) Open Subtitles ،سيكون الأمر مختلفا هذا المرة صدّقني
    - Eu também não, mas é só desta vez. Open Subtitles - ولا أنا أيضاً، لكن هذا المرة فقط
    desta vez, imagina uma imagem da nossa localização no sistema solar. Open Subtitles هذا المرة... فقط حاول ان تتخيل صورة لأين نحن في النظام الشمسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد