Mais mingau de aveia, cara. E, desta vez, no prato. | Open Subtitles | شوفان مجروش أكثر وحاولُ إبْقائه على الصحن هذا المرة |
desta vez foi a Beth da Contabilidade. Aqui vai, Beth! | Open Subtitles | هذا المرة من بيث في المحاسبة ها أنت تذهب |
desta vez sou eu, na próxima vez, vai ser contigo. | Open Subtitles | هذا المرة أنا و في المرة القادمة ستكون أنت |
Não, senhor, nada me vai parar agora. desta vez vou fazer o bem. | Open Subtitles | لا يا سيدي، لا شيء يمكن أن يوقفني الآن أنا سأتصرف جيداً هذا المرة |
Sim, cara, mais mingau de aveia. E, desta vez, no prato. | Open Subtitles | نعم،شوفان مجروش أكثر وحاولُ إبْقائه على الصحن هذا المرة |
Dei uma limpadela extra à farda hoje de manhã, Agente Gibbs, e pôr-se a cirandar atrás de mim não vai intimidar-me, desta vez. | Open Subtitles | يقد نظفت بذلتي بعناية أكثر من المعتاد أيها العميل جيبز وتحركك الغامض من وراء ظهري لن يخيفني هذا المرة |
Mas as bruxas estarão preparadas desta vez, o que significa que terás de agir como alguém que elas conheçam. | Open Subtitles | لكن الساحرات ستكنّ متحضّرات هذا المرة لهذا يجب عليك أن تدخل على أنك شخص يعرفونه |
Estou pronto para ir mais uma vez, mas desta vez eu quero ir mais além. | Open Subtitles | أنا مستعدّ للمشاركة ثانية، لكن هذا المرة بقدر أكبر. |
Acontece a mesma coisa, só que desta vez estão num avião! | Open Subtitles | ،نفس الشيءِ يَحْدث ولكن هذا المرة هم على طائرة |
Mas desta vez preciso de saber que se vai portar bem. | Open Subtitles | ولكن هذا المرة يجب أن اتأكد إن كنت ستتصرف بشكل جيد |
Se não apareceres desta vez, vão emitir um mandado de prisão. | Open Subtitles | إذا لم تدلى بها هذا المرة سوف يُصدِرون مُذكرة إعتقال بحقـك |
Mas... E se desta vez os combatermos abertamente? | Open Subtitles | ولكن ماذا إذا قمنا بمواجهتهم هذا المرة بعلنية ؟ |
O Chino é um búfalo idiota, mas desta vez ele tem razão. | Open Subtitles | تشينو ثور احمق ولكنه هذا المرة يتكلم بشكل صحيح |
Não, desta vez é mesmo café. | Open Subtitles | لا، أنا أعني فعلاً قدحاً من القهوة هذا المرة |
Quando a Abby disse que não querias prosseguir com a pena de morte para o Cyrus, lembrei-me que desta vez és tu o amigo. | Open Subtitles | عندما قالت آبي أنك لا تريد متابعة عقوبة الإعدام على سايروس خطر لي أنك أنت الصديق هذا المرة |
desta vez não. Eu vou dar uma lição a esse idiota. | Open Subtitles | ليس هذا المرة , سألقن هذا المعتوه درسا |
E desta vez não fogem. | Open Subtitles | و هذا المرة لن يفروا من العقاب |
desta vez é mais simples, a sério. (AO TELEFONE) | Open Subtitles | ،سيكون الأمر مختلفا هذا المرة صدّقني |
- Eu também não, mas é só desta vez. | Open Subtitles | - ولا أنا أيضاً، لكن هذا المرة فقط |
desta vez, imagina uma imagem da nossa localização no sistema solar. | Open Subtitles | هذا المرة... فقط حاول ان تتخيل صورة لأين نحن في النظام الشمسي. |