ويكيبيديا

    "هذا المرض" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • esta doença
        
    • a doença
        
    • essa doença
        
    • desta doença
        
    • uma doença
        
    • esta infecção
        
    "esta doença cerebral progressiva pode levar à perda de memória. Open Subtitles و هذا المرض يمكن أن يؤدي الخسارة في الذاكرة
    Temos de descobrir como é que esta doença se está a espalhar. Open Subtitles :نشاهد فى الحلقات القادمة: نريد أن نعرف كيف أنتشر هذا المرض
    Na área de onde ela veio, mais de 90% da população de diabos da Tasmânia já morreram com esta doença. TED ﻓﻲ ﺍﻟﺤﻘﻴﻘﺔ..ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺘﻬﺎ اكثر من 90 ﺑﺎﻟﻤﺎﺋﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﻔﺎﺭﻳﺖ ﺍﻟﺘﺎﺳﻤﺎﻧﻴﺔ ﻣﺎﺗﻮﺍ بالفعل من هذا المرض
    a doença causa uma acumulação de ferro no organismo e foi isso que causou o ataque cardíaco, não foi a paracentese. Open Subtitles مثل هذا المرض يسبب زيادة نسبة الحديد في الدم , هذا هو سبب فشل القلب و ليست عملية البزل
    Olhe, sei que tem essa doença, e sei que é assustadora e difícil, mas o motivo de não ter vida é porque se esconde. Open Subtitles اسمعي, أعلم أنك تعانين من هذا المرض وأعلم حقا أنه مخيف وصعب جدا ولكن سبب أنه ليس لديك حياة هو أنك تختبئين
    Porque o caminho que leva à erradicação desta doença envolve muitas coisas. TED لأن خارطة الطريق للتخلص من هذا المرض يتطلب الكثير من الأمور
    Uma mulher com esclerodermia, uma doença autoimune do tecido conjuntivo, disse-me que lhe diziam há anos que estava tudo na cabeça dela. TED عرفت امرأة تعاني تصلب الجلد، اختلال في النسيج الضام للمناعة الذاتية، وقد قيل لها لسنوات أن هذا المرض مجرد وهم.
    Já há décadas que conhecemos o que causa esta doença. TED فمعروفٌ منذ عقود ما سبب هذا المرض الخبيث.
    A tragédia é que esta doença ainda hoje é generalizada naquela área. TED وتتمثل المأساة أن هذا المرض لا زال متفشيًا في هذه المنطقة إلى اليوم.
    Estaríamos na reta final para eliminar esta doença em todo o mundo. TED سنكون على الطريق الصحيح للقضاء على هذا المرض من جميع أنحاء العالم.
    Seis mil crianças por ano que antes teriam morrido com esta doença, estão agora curadas. TED ستة آلاف طفل في العام الواحد تم شفاؤهم من هذا المرض الذي سبب موت نفس العدد في السابق
    O que significa é que se existir malária na vossa sociedade o vosso crescimento económico é reprimido em 1,3% a cada ano, ano após ano, apenas com esta doença. TED فإذا عانى أحد المجتمعات الملاريا ينخفض النمو الاقتصادي بنسبة 1.3 في المائة كلّ سنة نتيجة هذا المرض لوحده
    Estou confiante de que, com a colaboração certa, havemos de vencer esta doença terrível. TED وأنا على ثقة أنه مع التعاون الصحيح، سوف نقهر هذا المرض المريع.
    Ouviu contar a devastação e o desespero das pessoas afetadas por esta doença. TED سمع عن دمار و يأس الأشخاص المتضررين من هذا المرض.
    Quando as comunidades se reúnem com os socorristas e trabalham em conjunto, esta doença pode ser travada. TED عندما يتكاتف المجمتع و العاملين في مجال الرعاية الصحية، و يعملوا سوياً عندها يمكننا إيقاف هذا المرض.
    esta doença nunca tinha sido vista, os profissionais de saúde nunca tinham visto esta doença. TED أي على نصف قارّة. لم يرى الناس هذا المرض من قبل. لم يرى عاملو الصحة هذا المرض من قبل.
    Apesar do facto de só conhecermos esta doença há pouco tempo e de não sabermos tudo sobre ela, sabemos como fazer parar esta doença. TED و بغض النظر عن حقيقة أننا لم نعرف هذا المرض لمدة طويلة، و لا نعرف كل شيء عنه، نعلم كيف نوقف هذا المرض.
    De algum modo, era a fúria Divina que provocava a doença. Open Subtitles بطريقة ما كان هذا غضب الرب هو ماسبب هذا المرض.
    A maioria das sociedades com malária viveram simplesmente com a doença ao longo da história. TED فمعظم المجتمعات التي تعاني الملاريا لطالما تعايشت مع هذا المرض
    Podes fazer essa doença desaparecer. Open Subtitles أنت تستطيع أن تجعل هذا المرض يذهب بعيداً
    Acho que leu algures sobre essa doença e pensou... Open Subtitles أعتقد ان هذا المرض هو شيئ قرأت عنه وانه من ابتكارك
    Este em particular ficou na minha memória, porque este foi o primeiro caso desta doença que eu vi. TED هذا الورم بالتحديد التصق في ذهني لأنه كان أول حاله من هذا المرض اراها بنفسي
    Bem, é uma doença terminal, e o facto é sabemos muito pouco sobre abrandar o progresso, portanto... Open Subtitles حسنا , انه مرض قاتل وحقيقة اننا نعلم القليل عن هذا المرض ستبطئ سرعة العلاج
    Levou menos de doze meses para esta infecção dizimar a população deste planeta que foi reduzida ao que somos. Open Subtitles سيستغرق الأمر أقل من إثنا عشر شهرا حتى يفتك هذا المرض بكل سكان الأرض وهذا ما سيحدث لنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد