esse tipo de coisa é sempre desagradável. Mas desta vez teve imponência, não? | Open Subtitles | هذا النوع من الأمور يبعث على التجهم و لكن هذا الموقف يوحي بالعظمة |
Mas como Director Assistente, a agência tende a olhar com maus olhos esse tipo de coisa. | Open Subtitles | لكن لكوني المدير المساعد، فالوكالة تميل لإنشاء وجهة نظر سيئة حول هذا النوع من الأمور. |
Está um dia bonito. Para quem aprecia esse tipo de coisas. | Open Subtitles | هذا يوم لطيف, إن كنت تعرف هذا النوع من الأمور. |
Este tipo de coisas acontece a outras pessoas, não a nós. | Open Subtitles | هذا النوع من الأمور يحصل للأشخاص الأخرين و ليس لنا |
- Eu tenho de saber essas coisas? | Open Subtitles | كنت أجهل أنّه يفترض بي معرفة هذا النوع من الأمور |
O protocolo do departamento não requer a procura dessas coisas. | Open Subtitles | بروتوكول إدارة تشريح الجثة لا تُستدعى للبحث عن هذا النوع من الأمور. |
estas coisas desenvolvem-se negativamente nas pessoas. | TED | هذا النوع من الأمور يؤثر بكثير من الطرق السلبية على البشر. |
este tipo de coisa não é boa para o negócio. | Open Subtitles | هذا النوع من الأمور ليس جيداً في أمور العمل |
Quero dizer, sei que ele está contra mim mas esse tipo de coisa não é o estilo dele. | Open Subtitles | أعني, أعلم أنه ضدي ولكن هذا النوع من الأمور ليس من أساليبه |
esse tipo de coisa não deve acontecer novamente, porque no fundo das nossas almas amedrontadas, sabemos que a democracia é um gigante moribundo, um conceito político doente, em decadência, contorcendo-se no seu estertor final. | Open Subtitles | هذا النوع من الأمور على الأرجح لن تحدث مرة أخرى... لأنه في أعماق أرواحنا الخائفة نعلم أن الديمقراطية مارد يحتضر... |
Sim. - Adoro esse tipo de coisa, sabe? | Open Subtitles | أنت تعرف هذا النوع من الأمور |
esse tipo de coisa. | Open Subtitles | هذا النوع من الأمور |
Mas não achas que será altura de deixar esse tipo de coisas comigo? | Open Subtitles | لكن ألا تعتقد أنه ربما حان الوقت أن تترك هذا النوع من الأمور لي؟ |
Não, obrigado. Não me interesso por esse tipo de coisas. | Open Subtitles | لا ، شكراً أنا لا أحب هذا النوع من الأمور |
- Não sei, é que nós não costumamos falar sobre esse tipo de coisas. | Open Subtitles | لا أعلم نحن فقط نحن فقط لا نتحدث فى هذا النوع من الأمور |
Então ainda fazes Este tipo de coisas? | Open Subtitles | إذن , ما زلت تفعل هذا النوع من الأمور , ها ؟ |
Nunca falei contigo sobre Este tipo de coisas. | Open Subtitles | لم أتحدث معك مطلقا عن هذا النوع من الأمور |
Este tipo de coisas não tem retorno. | Open Subtitles | هذا النوع من الأمور التي لا رد جمائل فيها. |
Não, não tenho jeito para essas coisas. | Open Subtitles | لا، لست جيداً في هذا النوع من الأمور. |
Geralmente não fazemos essas coisas. | Open Subtitles | لا نفعل عادةً هذا النوع من الأمور. |
O protocolo do departamento não requer a procura dessas coisas. | Open Subtitles | بروتوكول إدارة تشريح الجثة لا تُستدعى للبحث عن هذا النوع من الأمور. |
Eu não sei dessas coisas. | Open Subtitles | لا أعرف بخصوص هذا النوع من الأمور |
Ele leva estas coisas a sério e a última coisa que quero fazer é magoá-lo. | Open Subtitles | إنه يأخذ هذا النوع من الأمور بجدية تامة، وآخر شيئ أريد فعله هو أن أجرحه. |
Não tinha a certeza que ele tinha estômago para este tipo de coisa. | Open Subtitles | لقد كنت قلقًا عليه، لم أكن واثقًا من تحمّله هذا النوع من الأمور |