ويكيبيديا

    "هذا الهراء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • esta merda
        
    • essa merda
        
    • isto
        
    • desta merda
        
    • merda é esta
        
    • nesta merda
        
    • este disparate
        
    • esta treta
        
    • essa treta
        
    • essas merdas
        
    • essa porcaria
        
    • essas tretas
        
    • estas merdas
        
    • nessa merda
        
    • aquela merda
        
    Morrer era melhor do que lidar com esta merda. Open Subtitles الموت سيكون أفضل من التعامل مع هذا الهراء
    Grande merda, meu. Não sei como te submetes a esta merda. Open Subtitles اللعنة يا صاح، لا أعرف كيف تتأقلم مع هذا الهراء.
    essa merda da qual nós fazemos parte porque pagamos impostos. Open Subtitles هذا الهراء الّذي نحن جزء منه لأنّنا ندفع الضرائب
    Ouviram que ele fez essa merda. Não foi o meu irmãozinho. Open Subtitles سمعتم أنه فعل هذا الهراء لم يكن هذا أخي الصغير
    - Eu sabia que isto ia acontecer. - isto é só treta. Open Subtitles ـ كنت أعلم أن هذا الهراء سيحدث ـ هذا هراء لعين
    Olha para mim meu. Não vou cair por causa desta merda. Open Subtitles انظر لي يارجل ، لان اسقط من اجل هذا الهراء
    Madeleine, tens de me mandar esta merda por e-mail, por escrito. Open Subtitles ماديلين، يجب أن ترسلي لي هذا الهراء بالايميل أريده مكتوباُ
    Sou eu que tenho de enfrentar as câmaras e dizer esta merda. Open Subtitles أنا منَ سيَتعين عليه أن يقف أمام الكاميرا ويقول هذا الهراء
    Porque é que ninguém percebe que não quero falar sobre esta merda. Open Subtitles لماذا لا يتفهم أحد أنني لا اريد الحديث بشأن هذا الهراء
    Não, desde o princípio queria tirar esta merda da minha boca. Open Subtitles لا , منذ أن خرج هذا الهراء من فمي اللعين.
    O CNP não tem hipótese de o capturar com essa merda. Open Subtitles لن تستطيع الشرطة الوطنية أن تقبض عليه بـ هذا الهراء
    O tipo telefonou-me, olhou nos meus olhos, de pé, disse-me toda essa história sobre toda essa merda. Open Subtitles لقد دعاني الرجل ونظر بأم عيني وهو واقف واخبرني بالحكايه كاملة عن كل هذا الهراء
    O meu irmão não voltou! Não posso ouvir mais essa merda! Open Subtitles لن يعود أخي لقد اكتفيت من سماع هذا الهراء
    Não acredito que tu, em particular, me estejas a dizer isto. Open Subtitles لا أصدق بأني أسمع هذا الهراء منك من كل الناس
    Estou farta desta merda. Estás a brincar com os amigos? Open Subtitles لقد تعبت من هذا الهراء ,هل تلعب مع اصدقائك؟
    Que merda é esta? Tens o Alvarez, 120 mil. Open Subtitles اعني ما هذا الهراء حصلت على الفاريز 120 ك
    Realmente acreditas nesta merda que acabaste de dizer? - Um pouco. Open Subtitles هل حقاً تصدق شيء من هذا الهراء الذي قلته ؟
    Se continuam com este disparate, vão todos para a rua! Open Subtitles مزيد من هذا الهراء وسوف أطرد جميعكم من هنا
    esta treta da fantasia pseudofeminista é prejudicial à missão feminina. Open Subtitles هذا الهراء المزيف النسوي الشبابي هو انحدار للمهمة النسائية
    Andas a enganar-te a ti própria com essa treta do Namaste. Open Subtitles ايتها الساقطة .. أنتِ تكذبين على نفسك بكل هذا الهراء
    Eu estava muito bem disposto, portanto pára de me chatear com essas merdas. Open Subtitles لقد كنت فى حاله مزاجيه رائعه توقف عن اصابتى بالأحباط من هذا الهراء
    Espero que tenhas uma boa razão para desenterrares essa porcaria. Open Subtitles اتمنى ان لديك سببا جيدا بشأن نبش هذا الهراء
    É isso que vais fazer, vais tentar impingir-me essas tretas? Open Subtitles هذا ما ستفعله, ستحاول أن تجعلني أصدق هذا الهراء
    Porque, acredita, eu não aturava estas merdas de alguém que não fosse. Open Subtitles . أنى لم أكن لأحتمل كل هذا الهراء من شخص أخر
    Oh, meu Deus. Não acredito que caíste nessa merda. Open Subtitles يا إلهى لا أصدق أن هذا الهراء أعجبك
    O que foi aquela merda da última semana? Open Subtitles لا عليك من هذا ما هذا الهراء بشأن الأسبوع الماضى ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد