ويكيبيديا

    "هذا الوادي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • este vale
        
    • neste vale
        
    • este desfiladeiro
        
    • deste vale
        
    • do vale
        
    • ravina
        
    Chama todas as nossas tropas de Pejite, para este vale. Open Subtitles استدعي كل القوات من دولة بيجيتي إلى هذا الوادي
    este vale é paragem crucial na migração dos falcões. Open Subtitles هذا الوادي موقف استراحة حيويّ في هجرة الصقور
    É óbvio que Vittorio e os seus renegados ainda não encontraram este vale. Open Subtitles و أتباعه المارقين لم يصادفهم العثور على هذا الوادي الخفيّ
    Estaríamos muito melhor se não houvesse uma arma neste vale... incluindo a sua. Open Subtitles سنكون أفضل حالا إن إنعدمت المسدسات فى هذا الوادي ومن بينها مسدسك
    Depois desceremos por este desfiladeiro e entraremos pelas traseiras das instalações. Open Subtitles ثم ننزل في هذا الوادي ثم ندخل من خلف المفاعل
    Ou sai deste vale, ou eu enterro-o nele. Open Subtitles أمَا أن تغادروا هذا الوادي أو سأدفنكم فيه
    E este vale será destruído quando o nosso país vier vingar a sua morte. Open Subtitles و عندها فإن كل هذا الوادي سوف يتم تدميره عندما تأتي بلدنا كي تنتقم لكي
    Major, tentei sensibilizá-lo, mas sou forçado a lembrá-lo que chegámos a este vale antes de si. Open Subtitles يا سيادة الرائد، لقد حاولت أن أناشد مشاعرك لكنني مجبر على أن أخبرك بأننا أتينا الى هذا الوادي قبلك
    este vale pertence ao urso, e nós é que somos os invasores. Open Subtitles هذا الوادي مُلكٌ لِلدُّبّ ونحن هنا الدُّخلاء
    - Faz disso uma ciência. este vale só tem saída pelo leste, para o interior da cordilheira. Open Subtitles هذا الوادي يمتد فقط إلى الشرق إنه يؤدي إلى العمق في الجبال
    Ah sim? E porque ainda não conquistaste este vale? Open Subtitles إذن لماذا لم تقم بغزو هذا الوادي بعد؟
    Depois de tornares este vale num sítio seguro para ter uma família? Open Subtitles بعد أن جعلتِ هذا الوادي مكاناً آمناً لتكوين عائلة؟
    este vale grande tem sempre muita actividade. Open Subtitles هذا الوادي , الكبيرالسن هنا تحت، نشيطُ جداً.
    Parece que ainda temos 3 minutos antes do sol nascer novamente. Ele irá queimar todo este vale. Open Subtitles أعتقد بأنّنا أمامنا 3 دقائق قبل أن تضربنا الشمس ثانيةً، وتحرق هذا الوادي بأكمله
    Algures neste vale ventoso está a Mina Perdida do Holandês. Open Subtitles في مكان ما في هذا الوادي يوجد اللغم الهولندي المفقود
    cerca de 2 clicks neste vale, vamos dar um giro brusco para a direita Open Subtitles حوالي إثنتين فوق هذا الوادي نحن سنعجل هذا بشدة بحق
    Depois desceremos por este desfiladeiro e entraremos pelas traseiras das instalações. Open Subtitles ثم ننزل في هذا الوادي ثم ندخل من خلف المفاعل
    este desfiladeiro é o melhor ponto para apanhá-los. Open Subtitles أقرب نقطة إلى ذلك هي هنا في هذا الوادي
    A força dos rebeldes deste vale tem vindo a crescer todos os dias. Open Subtitles الثائرون في هذا الوادي يصبحون أقوى كل يوم
    A maior parte destas montanhas, de cada lado do vale, são mais altas do que os Alpes. TED إن إرتفاع هذه الجبال على جانبي هذا الوادي هو أكبر من جبال الألب في معظم الحالات.
    É melhor do que estar sentado no raio daquela ravina, com cavaleiros a chegar de um lado e selvagens do outro. Open Subtitles أفضل من الجلوس في هذا الوادي اللعين محاصراً برعاة البقر وأمامك الوحوش

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد