ويكيبيديا

    "هذا اليوم فصاعداً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • hoje em diante
        
    • partir de hoje
        
    • partir deste dia
        
    Que a bênção de Deus... os acompanhe de hoje em diante. Open Subtitles ربما تكون بركات الله... ستصحبكما ، من هذا اليوم فصاعداً.
    De hoje em diante, é um industrial americano. Open Subtitles من هذا اليوم فصاعداً, انت صاحب مصنع أمريكي الجنسية
    Não quero que ele tome decisões sobre a família de hoje em diante. Open Subtitles أزالتْ مِنْ أيّ قرارات تَضْمين العائلةِ من هذا اليوم فصاعداً.
    Eu, Oliver Barrett, tomo-te, Jennifer Cavilleri, por minha legítima esposa a partir de hoje prometendo amar-te e respeitar-te até que a morte nos separe. Open Subtitles أنا أوليفير باريت أخذك ،جينيفر كافلارى لكي تكوني زوجتي المتمسكة من هذا اليوم فصاعداً لمحبة وللعز حتى يفرقنا الموت
    E a partir deste dia, é o novo proprietário deste estabelecimento e qualquer homem que tenha um problema com isso, pode resolvê-lo comigo, pode resolvê-lo com o Johnny ou com um destes nossos amigos. Open Subtitles ومن هذا اليوم فصاعداً هو المالك الجديد لهذه المنشأة وأيّ شخص لديه مشكلة في ذلك
    Que só conheças a felicidade de hoje em diante. Open Subtitles أتمنى أن لاتعرف سوى السعادة من هذا اليوم فصاعداً.
    Eu sou a sua chefe de hoje em diante. Open Subtitles أَنا رئيستُكَ من هذا اليوم فصاعداً
    Sou a sua chefe de hoje em diante. Open Subtitles أَنا رئيسُتكَ من هذا اليوم فصاعداً
    Robin Scherbatsky, de hoje em diante, vou sempre ser sincero contigo. Open Subtitles (روبن شيرباتسكي) "من هذا اليوم فصاعداً" "سأكون دوماً صادقاً معك"
    De hoje em diante, serás conhecida como... "Sayuri" (Lírio). Open Subtitles من هذا اليوم فصاعداً سيكون إسمِك (سايوري)
    Portanto... de hoje em diante... proponho... aceitar os ensinamentos do Feiticeiro. Open Subtitles لذا ... من هذا اليوم فصاعداً ... أقترح
    As coisas vão mudar. De hoje em diante, as pessoas vão reconhecer o nome Peter Griffin. Open Subtitles مِن هذا اليوم فصاعداً ، الناس ...(سيعرفون إسم (بيتر غريفين
    A partir de hoje, o vosso mundo ficará restrito ao que se passa aqui dentro. Open Subtitles من هذا اليوم فصاعداً عالمكَ سَيَكُونُ كُلّ ما يَحْدثُ في هذا المبني.
    E, naquela fumaça, a partir de hoje, meu povo irá se agachar e conspirar e armar planos para o inevitável dia da queda do homem. Open Subtitles ... و في ذلك الدخان ... من هذا اليوم فصاعداً ... قومي سيجثمون و يتآمرون ويخططون
    Inspector sénior Jing, a partir deste dia está suspenso do seu dever, ...este caso vai ser transferido para o departamento legal para a continuidade. Open Subtitles أيها المفتش الكبير(جينغ) ، من هذا اليوم فصاعداً أنت موقوف مِنْ الواجبِ هذه القضية سَتُسلّمُ إلى الإدارة القانونيةِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد