Sabe, esta coisa de "Pai" pode ser difícil ou fácil. | Open Subtitles | أتعلم, هذا شيءِ يُمكنُ أَنْ يَكُونَ صعبَاً أَو سهلاً يا أبي |
esta coisa da honestidade sabe bem. | Open Subtitles | هذا شيءِ الأمانةِ يَشْعرُ بالنشوة. |
Tenho mesmo de descobrir esta coisa do Sr.Yeager. | Open Subtitles | أنا gotta يَعتقدُ هذا شيءِ السّيدِ Yeager خارج. |
essa coisa toda do "Lobo Mau" ...é um grande teatro... | Open Subtitles | - هذا شيءِ الذئبِ السيئِ الكبيرِ الكاملِ، هو مثل هذا الفعلِ. |
Bem, é essa coisa do aquecimento global... | Open Subtitles | حَسناً، هذا شيءِ إرتفاع درجة الحرارة العامِ الكاملِ... |
- Podias esquecer esta coisa ridícula da fraternidade. | Open Subtitles | - يُمْكِنك أَنْ تَنْسي هذا شيءِ الأخوةِ المضحكِ الكاملِ. |
Acho que estás a levar esta coisa dos enimigos mortais um pouco longe de mais. | Open Subtitles | أعتقد أنت تَأْخذُ هذا شيءِ العدو الهالكِ a بعيد جداً إلى حدٍّ ما. |
Obviamente, minha querida, esta coisa de reeducação vai funcionar para os dois lados. | Open Subtitles | من الواضح، عزيزي، هذا شيءِ إعادة تعليمِ سَيصْبَحُ a طريق ذو إتجاهين. |
Tenho estudado esta coisa do Garbha. | Open Subtitles | أنا أَدْرسُ هذا شيءِ جاربها. |
Tracy, essa coisa da televisão. | Open Subtitles | تريسي، هذا شيءِ التلفزيونِ. |
Se vou fazer essa coisa do plano de pagamento, preciso de um sinal de boa-fé. | Open Subtitles | نعم، أنا dont يَعْرفُ. إذا أنا ´ مليمتر ذاهِب إلى يَعمَلُ هذا شيءِ خطةِ الدفعةِ... ... أَحتاجُaمعرضحُسنِالنيّة، تَعْرفُ؟ |