Via isto no jardim de infância, o tempo todo. | Open Subtitles | لقد رأيت هذا فى حضانة الأطفال طوال الوقت |
Podemos passar a fazer isto no consultório do Sean? | Open Subtitles | أنظر, هل يمكننا أن نفعل هذا فى مكتب شون من الآن فصاعداً ؟ |
Nunca ouvi ninguém dizer isso na vida real. | Open Subtitles | اننى لم اسمع احداً يقول هذا فى الواقع ابداً |
Isso é maravilhoso. Podemos colocar isso no álbum. Com licença. | Open Subtitles | هذا رائع يمكننا ان نضع هذا فى كتاب القصاصات |
Vamos em frente, pessoal. Vamos acabar com isso em meia hora. | Open Subtitles | سوف نبدأالآن سننتهى من هذا فى خلال نصف ساعة |
Bem porque é que ele em Miami me deu isto na segunda? | Open Subtitles | إذن فلم كان يعطينى هذا فى ميامى يوم الإثنين؟ |
Até agora, a equipa de pesquisa encontrou isto em Roubaix. | Open Subtitles | فى ذلك الوقت, وجد فريق البحث هذا فى الرباط. |
Um paciente deixou isto no meu consultório. | Open Subtitles | أهلاً أنا طبيبة وأعتقد أن مريضاً ترك هذا فى مكتبى |
Do homem que largou isto no carro do Alex Corvis. | Open Subtitles | للرجل الذى غرس هذا فى سيارة أليكس كورفس. |
Vês, estou contente por ter lido isto no dicionário ou não saberia. | Open Subtitles | انظرى,أنا سعيد لقراءة هذا فى القاموس والا لم أكن لأفهمه |
E quando foi isso? Na coroação do Rei Charles Vl. | Open Subtitles | ومتى كان هذا فى احتفال تتويج الملك تشارلى |
Eu senti isso na pele, com aquele drone, lá na Terra. | Open Subtitles | لست بحاجة لتذكرينى بذلك ، فقد لمست هذا فى تعاملى مع سلاح الدرون على الأرض |
Acho que estavas doente no dia em que ensinaram isso na Universidade da Sandes. | Open Subtitles | أعتقد أنك كنت مريض يوم تعليمكم هذا فى جامعة الشطائر |
É engraçado que não tenhas mencionado isso no teu livrinho. | Open Subtitles | من المضحك انك لم تضع هذا فى كتابك الصغير |
Ordene que Midway inclua isso no relatório rotineiro, amanhã. | Open Subtitles | ارسل تعليمات الى ميدواى لكى يضعوا هذا فى ترتيبات اتصالاتهم غدا |
quero dizer, porque não deixa isso no passado como esta. | Open Subtitles | اقصد ، دع كل هذا فى الماضى حيث ينتمى |
Só uma coisa nos impede de terminarmos isso em tempo recorde. | Open Subtitles | ستبقى هناك مشكلة واحدة تعقنا عن تنفيذ هذا فى وقت قياسى |
Vamos manter isso em segredo até à competição. | Open Subtitles | إعتقدت أننا سنبقي هذا فى طي الكتمان حتى المنافسة. |
Se me mentires, enfio isto na tua cara. Queres? | Open Subtitles | إكذبى على و سوف أدفع هذا فى وجهك |
Passa isto na base de dados nacional e vê se encontras um modus operandi similar. | Open Subtitles | أبحث عن هذا فى قاعدة البيانات الوطنية ، فربما تجد من قام بنفس طريقة العمل يظهر بأى مكان أخر |
Se eu tivesse tido isto em 21 de Janeiro, talvez tivesses hipótese. | Open Subtitles | لو كان هذا فى 21 من يناير لكنت قد ساعدتك فيه |
Vais pôr isto nas mãos, nas unhas, a não ser que queiras sujar as mãos. | Open Subtitles | سوف تضع هذا فى يديكِ وتحت الأظافر الا أذا أردت أن تتلطخ يدك |
- Nós podemos fazer isso num instante. Não é rapazes? | Open Subtitles | يمكننا إنها هذا فى وقت قصير جدا صحيح, ياشباب؟ |
Conseguia ver isso nos seus olhos. Sabem o que ele fez? | Open Subtitles | يمكننى رؤية هذا فى عينيه أنت تعرف ماذا كان ؟ |
Quando revistamos o corpo,... encontramos isto num dos bolsos. | Open Subtitles | عندما فتشنا الجثة وجدنا هذا فى أحد الجيوب |