ويكيبيديا

    "هذا لا يتعلق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Isto não é sobre
        
    • Não se trata de
        
    • Isto não tem nada a ver com
        
    • Isto não tem a ver
        
    • Não é por
        
    • Isto não é para
        
    • isso não é sobre
        
    • Não é só
        
    • não tem que ver
        
    Isto não é sobre individualidade. A L.D.T. é uma grande organização. Open Subtitles هذا لا يتعلق بالافراد اف.اف.تى هى المنظمة الرئيسية
    Isto não é sobre mim, é sobre as mulheres que violou, torturou e matou. Open Subtitles هذا لا يتعلق بي , هذا يتعلق بالمرأة التي اغتصبتها و عذبتها وقتلتها
    Isto não é sobre ti. E é de uma grande arrogância achares que sim. Open Subtitles هذا لا يتعلق بك وهو كبرياء منك لتفكر بغير ذلك
    Não se trata de encontrar uma agente do FBI. Open Subtitles هذا لا يتعلق بإيجاد عميلة من المباحث الفيدرالية.
    Isto não tem nada a ver contigo. Isto não tem nada a ver com o teu orgulho. Tem a ver a ver com a tua família. Open Subtitles هذا لا يتعلق بك، ولا بكبريائك هذا يتعلق بعائلتك
    Isto não tem a ver com números, demografia ou projecções. Open Subtitles لا، هذا لا يتعلق بالأرقام أو الخصائص السكانية أو التقديرات
    Margaret, Isto não é sobre si, a sua ambição... isto é para a segurança, o futuro desta terra. Open Subtitles مارجريت هذا لا يتعلق بك طموحك هذا لسلامة مستقبل هذه الأرض
    Diz-me que Isto não é sobre estares a caçar um Cartel, que te viciou em heroína. Open Subtitles أخبرني أنّ هذا لا يتعلق بمطاردتك للمنظمة التي جعلتك مدمناً على الهيروين.
    Isto não é sobre ti, é sobre o Vibora. Open Subtitles هذا لا يتعلق بكم ، إنه يتعلق بالأفعى
    Porque Isto não é sobre a colina à sua frente. TED لأن هذا لا يتعلق بالتل المنحدر أمامها،
    Isto não é sobre a sua filha, Sra. Townsend. Isto é sobre si. Open Subtitles هذا لا يتعلق بإبنتك سيدة " تاونسيند " بل يتعلق بك
    Isto não é sobre as nossas missões Vikings ou alargar a nossa esfera. Open Subtitles هذا لا يتعلق بمسعانا نحو "الفايكنغ" أو توسيع مملكتنا.
    Uma rapariga disse: "Isto não é sobre jovens a querer cometer crimes". Open Subtitles شابة صغيرة قالت:"هذا لا يتعلق "بشباب راغبين في إرتكاب الجرائم
    Ambas sabemos que isto Não se trata de quem vai para a cadeia. Open Subtitles نعرف كلتانا أن هذا لا يتعلق بدخولك السجن
    Isto Não se trata de encontrar um professor. Trata-se de encontrar o meu amigo. Open Subtitles هذا لا يتعلق بإيجاد معلمي بل إيجاد صديقي
    Não se trata de carros novos e dinheiro, mas sim do teu futuro. Open Subtitles ولكن هذا لا يتعلق بالسيارات الجديدة ومال البداية، إنه يتعلق بمستقبلك
    Isto não tem nada a ver com nós os dois, pois não? Open Subtitles هذا لا يتعلق بي وبك أليس كذلك ؟
    - Isto não tem a ver com religião. - Então foram contratados por alguém. Open Subtitles هذا لا يتعلق بالدين أبداً - إذاً قام أحداً ما بتوظيفهم -
    Não é por causa disto, é por causa do teu estado de espírito. Open Subtitles كلا، أتعلم أمرًا؟ هذا لا يتعلق بهذا الأمر؟ بل عن حالتك الذهنية.
    Isto não é para construir uma ponte entre nós os dois para o futuro. Open Subtitles هذا لا يتعلق بكِ وبي ننشئ جسر نحو مستقبلنا معاً، مفهوم؟
    Mas isso não é sobre armas. Open Subtitles ولكن هذا لا يتعلق بالأدوات المنزلية.
    Isto Não é só comigo! Primeiro atacam os bagels... Open Subtitles هذا لا يتعلق بي انا وحسب اقصد انهم سيقضون على امثالي من الكعك
    Isto não tem que ver com ordens, mas com certo e errado. Open Subtitles هذا لا يتعلق بالأوامر. بل ما هو الصواب والخطأ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد