Nunca pensei dizer isto, mas ainda bem que ela foi embora. | Open Subtitles | لم اظن ابداً انني سأقول هذا لكنني سعيدة انها ذهبت |
Quero falar contigo sobre isto, mas não posso. | Open Subtitles | أريد أن أتكلّم معك حول هذا لكنني لا أستطيع |
Amo-te e desculpa se não devia falar contigo sobre isto, mas tenho de falar. | Open Subtitles | أحبك و آسفة إن كان عليَّ ألا أقول هذا لكنني مضطرة |
ela não queria, mas eu insisti tanto que ela acabou por falar. | Open Subtitles | لم تكن راغبة في هذا, لكنني ظللت ورائها حتي باحت بالسر. |
Talvez fiques chocada, mas eu fazia sexo com homens. | Open Subtitles | قد يصدمك هذا لكنني كنت أمارس الجنس مع الرجال |
Não sei como dizer, mas eu sou importante. | Open Subtitles | انني لا اعرف كيف ساطرح عليكي هذا لكنني نوعا ما مثل الصفقة الضخمة |
Pensei que poderia fazer isto, mas... Vou-me embora. | Open Subtitles | مايكل ، لقد أخطأت ظننت إن بإمكاني عمل هذا لكنني |
E vais estranhar eu dizer isto... ...mas acho que as calças foram as causadoras disto tudo. | Open Subtitles | ولا أظن بأنك ستصدقين هذا لكنني أظن أن البنطال قد جلب هذا لي |
Não te posso dar nada como tudo isto, mas tenho a certeza que arranjamos qualquer coisa. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أقدم لك أيٍ من هذا لكنني واثقة أننا سندبّر أمورنا |
O pai tinha sorte por não estar em casa para isto, mas depois comecei a perceber que o pai tinha muita sorte como esta. | Open Subtitles | كان أبي محقاً لأنه لم يكن حاضراً لفعل هذا لكنني بدأت أدرك بعد ذلك أنّ الحظ حالفه بهذه الطريقة مراراً |
Não tinha que acontecer isto, mas merecia saber como é que a minha filha é criada. | Open Subtitles | لم آتي لأجل هذا لكنني أستحق قول كيف تربية إبنتي |
Ted, odeio dizer isto, mas acho que está na hora de engatar a recepcionista. | Open Subtitles | تيد ، أكره أن أقول هذا لكنني أظن أنه قد حان الوقت لتهتم بموظفة الاستقبال |
Não disse isto, mas eu era a irmã sorrateira. | Open Subtitles | لم أقل هذا , لكنني كنت الشقيقة الحقيرة |
Ouça, obrigado por tudo isto, mas quero analisar os registos de visitas, está bem? | Open Subtitles | حسنا اسمع شكرا لك لكل هذا لكنني بحاجة للنظر في سجلات الزوار لديك اتفقنا؟ عفوا |
Não acredito que estou a dizer isto, mas eu fiz outra pessoa. | Open Subtitles | لا أصدق أنني أقول هذا , لكنني صنعت امرأة غيركِ |
- Isso não sei, mas eu gostaria de te libertar desta vida que tens aqui. | Open Subtitles | لا أعلم عن هذا لكنني أحب أن أحررك من هذه الحياة التي تعيشها هنا |
Tenho uma maneira difícil de mostrar, mas eu gosto muito de ti. | Open Subtitles | طريقتي قاسية في إظهار هذا لكنني أكترث لأمرك |
Compreendo que fique assustado com tudo isto, mas eu trabalhei com muitas crianças em situação semelhantes à do Oliver e comer em excesso é uma resposta muito comum. | Open Subtitles | أتفهم قلقكَ حول كل هذا لكنني عملتُ مع عدة أطفال في ظروف مشابهة لظروف أوليفر |