ويكيبيديا

    "هذا ليس حول" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Isto não é sobre
        
    • Não se trata de
        
    • Não se trata do
        
    • Isto não é acerca
        
    • Isto não tem haver com
        
    • Não tem nada a ver com
        
    • isto não é por causa
        
    Então Isto não é sobre prostituição. É sobre escravatura. Open Subtitles إذاً هذا ليس حول الدعارة إنه حول العبودية
    Isto não é sobre culpa, ou sobre se vocês acreditam nisto ou não, isso não vai alterar o facto do Alan estar aqui, e ele merece uma oportunidade para resolver as coisas. Open Subtitles انظروا هذا ليس حول إلقاء اللوم أو إن كنتما تصدقان الأمر أم لا هذا لا يغير حقيقة أن آلن هنا
    Suponho que Isto não é sobre a pesquisa, Walter, porque aqui é onde precisas de estar, estás a fugir de tudo do quarto da Megan. Open Subtitles أَحْسبُ أنا هذا ليس حول البحثِ يا والتر لأن هنا المكان الذي يفترض أن تتواجد به وأنت تَهْربُ مِن كُلّ شيء في غرفةِ مايجن
    Não se trata de confiança, trata-se de fazer escolhas difíceis. Open Subtitles هذا ليس حول الثقة. هذا حول اتخاذ الخيارات الصعبة
    Não se trata de cortar o braço do monstro, mas de o matar. Open Subtitles هذا ليس حول القطع ذراع الوحش. هذا حول القتل الوحش.
    Não se trata do seu intelecto. Já fez amigos? Open Subtitles هذا ليس حول الفكر الخاص بك هل أقمت أية صداقات؟
    Isto não é acerca de cortar um braço do monstro. Open Subtitles هذا ليس حول القطع ذراع الوحش.
    Isto não tem haver com revelações, já passámos essa fase. Open Subtitles هذا ليس حول الخروج لقد تخطينا ذلك
    Quando você quebra essa confiança, está a abrir as portas do inferno, e isto Não tem nada a ver com o cheque, a propósito. Open Subtitles عندما تحطم هذه الثقة ... يارجل, لقد فتحت بوابات جهنم ... هذا ليس حول هذا الشيك بالمناسبة, حسناَ ؟
    Isto não é sobre os impostos, pois não? Open Subtitles هذا ليس حول الضرائب، أليس كذلك؟
    Isto não é sobre nenhuma troca de prisioneiros, pois não? Open Subtitles هذا ليس حول تبادل الأسرى، أليس كذلك ؟
    Por favor, compreende, Isto não é sobre corrupção. Open Subtitles الرجاء، فهم هذا ليس حول الفساد.
    Isto não é sobre ser rico ou pobre. Open Subtitles هذا ليس حول الغني أو الفقر
    Isto não é sobre "limparem-me" Open Subtitles هذا ليس حول تبرئتي
    Isto não é sobre ganhar. Open Subtitles هذا ليس حول الفوز ناعومي
    Isto não é sobre o fosso. Open Subtitles هذا ليس حول هذه الفجوة
    Não se trata de cortar o braço do monstro, mas de o matar. Open Subtitles هذا ليس حول القطع ذراع الوحش. هذا حول القتل الوحش.
    Não se trata de medicina desportiva, mas sim de estratégia de comunicação. Open Subtitles هذا ليس حول العلاج الرياضي انه عن استراتيجية للتواصل
    Mas isto Não se trata de uma adaptação social após uma mudança. Open Subtitles ولكن هذا ليس حول التكيف الاجتماعي بعد الأنتقال
    Não se trata do que não posso fazer. Open Subtitles هذا ليس حول مالذي لا يمكنني فعله
    Isto não é acerca de cortar um braço do monstro. Open Subtitles هذا ليس حول القطع ذراع الوحش.
    Isto não tem haver com lealdade. Open Subtitles هذا ليس حول الولاء.
    - Não tem nada a ver com o bigode. Open Subtitles ان هذا ليس حول الشوارب
    Sabes, Oleg, isto não é por causa daquela pequena pintura idiota. Open Subtitles أتعلم , أوليغ هذا ليس حول تلك اللوحة التافهة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد