ويكيبيديا

    "هذا ما أتحدث عنه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • É disso que estou a falar
        
    • É isso mesmo
        
    • É assim mesmo
        
    • disto que estou a falar
        
    • É disso que eu estou a falar
        
    • estou a falar disso
        
    • É disto que eu estou a falar
        
    • a isto que me refiro
        
    Falo de voltar para casa, É disso que estou a falar. Open Subtitles عن ماذا أتحدث؟ عن العودة إلى هنا ثانية ,هذا ما أتحدث عنه
    - Carros pequenos não afectam o ozono. - É disso que estou a falar. Open Subtitles السيارات الصغيرة لا تآذي طبقة الأوزون هذا ما أتحدث عنه
    Vês, É disso que estou a falar. Estou a tentar cumprir o meu papel aqui, está bem? Open Subtitles هذا ما أتحدث عنه أحاول فعل دورى هنا, حسناً؟
    É isso mesmo. Open Subtitles هذا ما أتحدث عنه طقطقات العظام!
    É assim mesmo! Open Subtitles هذا ما أتحدث عنه
    - Agora, é disto que estou a falar. A eternidade olhando-se no espelho. Open Subtitles هذا ما أتحدث عنه الخلود يحدق فى نفسه أمام المرآة
    Se estiver tudo bem, também vos deixamos ir embora. Negócio fechado. É disso que eu estou a falar. Open Subtitles حسنا , هذه صفقة هذا ما أتحدث عنه
    Não, não estou a falar disso. Open Subtitles لا، ليس هذا ما أتحدث عنه
    É disto que eu estou a falar. Tu não podes fazer isto em tribunal. Open Subtitles هذا ما أتحدث عنه لا يمكنك فعل هذا في المحكمة
    Mas essa merda, o rap real, É disso que estou a falar, meu. Open Subtitles و لكن ذلك الهراء .. الراب الواقعي هذا ما أتحدث عنه يا رجل
    - É disso que estou a falar. - Deixem-me perguntar, Open Subtitles هذا ما أتحدث عنه - دعانى أسألكما سؤالاً -
    Sim, eu sei. É disso que estou a falar. Open Subtitles أجل ، أعلم ذلك هذا ما أتحدث عنه
    É disso que estou a falar, meu. Open Subtitles هذا هو الشيء. هذا ما أتحدث عنه يارجل.
    - Não me importa se és policia! - Não É disso que estou a falar. Open Subtitles لا يهم انك شرطى ليس هذا ما أتحدث عنه
    Isso mesmo. É disso que estou a falar. Essa é a magia. Open Subtitles ياهـ ☺ ، هذا ما أتحدث عنه هذا هو السحر
    Pois, estás a ver, isso... É disso que estou a falar. Open Subtitles ... أجل ، أترى ، هذا هذا ما أتحدث عنه
    - Eu amo-te. - É isso mesmo. Open Subtitles أنا أحبك هذا ما أتحدث عنه
    Muito bem! É isso mesmo. Open Subtitles عمل رائع هذا ما أتحدث عنه
    É assim mesmo. Open Subtitles هذا ما أتحدث عنه
    John, É assim mesmo. Open Subtitles جون ، هذا ما أتحدث عنه
    É disto que estou a falar, compraste mais uma prenda. Open Subtitles أترى , أنظر هذا ما أتحدث عنه أحضرت لي مفاجئةً أخرى
    É disso que eu estou a falar. Como está tudo aí em cima? Open Subtitles . هذا ما أتحدث عنه كيف حالك يا رجل ؟
    Não estou a falar disso. Open Subtitles ليس هذا ما أتحدث عنه
    É disto que eu estou a falar. Open Subtitles هذا ما أتحدث عنه
    - É a isto que me refiro. - Alargar com as tesouras... Open Subtitles حسنا, هذا ما أتحدث عنه. لماذا أجعلك تستبدلين...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد