ويكيبيديا

    "هذا ما تريده" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • é isso que queres
        
    • É o que queres
        
    • É isto que queres
        
    • é isso que quer
        
    • isso que tu queres
        
    • isto que tu queres
        
    • É o que ela quer
        
    • é o que quer
        
    • isto que quer
        
    • isso que querias
        
    • É o que tu queres
        
    • isso que você quer
        
    • isso o que quer
        
    • isto que querias
        
    Ou, que tive de pedir à Heather que dormisse comigo? é isso que queres ouvir? Open Subtitles أو كيفية توسلي ل ٌ هيذر ٌ بأن تنام معي هل هذا ما تريده ؟
    Devias de ir atrás dele. Falar com ele se é isso que queres. Open Subtitles عليك أن تتبعه و تتحدث معه إذا كان هذا ما تريده
    Um solo gretado e casas de pedra. É o que queres para os teus filhos? Open Subtitles من اجل قطعة ارض يابسة او مجموعة من الصخور هل هذا ما تريده مصيرا لاولادك؟
    Tens a certeza de que É isto que queres realmente? Open Subtitles هل أنت متأكد أن هذا ما تريده حقاً ؟
    Sei que é isso que quer. E é certamente o que eu quero. Open Subtitles أعلم أن هذا ما تريده ومن المؤكد أنه ما أريد
    Só estou a dizer que se o quiseres... se é isso que tu queres, eu ajudo-te. Open Subtitles أنا اقول هذا إن أردته .. إذا كانت هذا ما تريده ، فسوف أفعله
    É isto que tu queres? Open Subtitles هل هذا ما تريده
    Vai em frente, mata-o, vá, vá! Não é isso que queres? Open Subtitles هيا افعلها ، اقتله هيا ، افعلها ، أليس هذا ما تريده ؟
    Não me digas que conheceste outra mulher. Acaba, se é isso que queres. Open Subtitles لا تخبرني أنك قابلت امرأة أخرى انهي الأمر فحسب لو كان هذا ما تريده
    Um homem que não respeita uma mulher acaba por ficar sozinho. é isso que queres? É? Open Subtitles أى رجل يعامل إمرأة هكذا سوف يعيش وحيداً , هل هذا ما تريده ؟
    Vai ficar com a tua stripper, sem mim, se É o que queres. Open Subtitles إذهب للتسكع مع فتاة عرض الإنترنت بدوني إذا كان هذا ما تريده
    Daria cabo do meu corpo, mas, se É o que queres... Open Subtitles ماذا؟ ...سيشوّه قوامي، لكن ولكن إن كان هذا ما تريده
    E é uma forma humilhante de terminar a carreira, É o que queres? Open Subtitles ونهاية مذلة للمهنة العملية هل هذا ما تريده حقاً؟
    Se É isto que queres... nós, como família, apoiamos a tua decisão. Eu não. Open Subtitles ان كان هذا ما تريده فنحن كعائلة ندعم قرارك
    - Por isso, se É isto que queres... Open Subtitles اذا كان هذا ما تريده حسناً, اتعرف ماذا؟
    Se é isso que quer, quanto é que acha que eu lhe estou a dever? Open Subtitles إذا كان هذا ما تريده كم تتوقع؟
    - Sei que é isso que quer, mas tenho algo que quer ainda mais. Open Subtitles -أعرف أن هذا ما تريده لكنني أظن أنني لدي ما قد يعجبك أكثر
    Só quero certificar-me de que é mesmo isso que tu queres. - Sempre quiseste ser polícia. Open Subtitles أريد فقط أن أعرف إن كان هذا ما تريده لقد أردت دومًا أن تكون شرطيّ
    Não é isto que tu queres. Open Subtitles ليس هذا ما تريده
    É o que ela quer e eu não quero deixá-la sozinha. Open Subtitles و .. هذا ما تريده لا أريد أن أتركها وحيدة
    Vamos deixá-lo a si e à sua família em paz, se é o que quer. Open Subtitles سنتركك لحالك إن كان هذا ما تريده. .. وعائلتك كذلك.
    Se é isto que quer, precisarei de poder de fogo. Open Subtitles لو كان هذا ما تريده سأحتاج الى قوة ضاربة
    Bem, agora estou confusa Eu achei que era isso que querias Open Subtitles حسناً , تصورني وأنا محتارة ظننت بأن هذا ما تريده
    - A rosquilha tipo lince torcido porque isso É o que tu queres e aposto que posso dar-te a rosquilha tipo lince torcido. Open Subtitles لأن هذا ما تريده وأنا أستطيع أن أعطيك هذا الشعور
    Obviamente. Mas é isso que você quer fazer, para o resto de sua vida? Open Subtitles هذا واضح, لكن هل هذا ما تريده حقيقة لقضاء بقية حياتك
    É isto que querias? Open Subtitles هل هذا ما تريده?

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد