ويكيبيديا

    "هذا ما تقوله" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • É o que dizem
        
    • É o que ela diz
        
    • isso que estás a dizer
        
    • É o que diz
        
    • É o que dizes
        
    • isso que está a dizer
        
    • o diz
        
    • É o que a
        
    • tu o dizes
        
    • isso que diz
        
    • isso que ela diz
        
    • é isso que dizes
        
    • Isso é o que dizes
        
    É o que dizem os anúncios. "Vão ao Danny McGuire's ver a Rusty Parker." Open Subtitles هذا ما تقوله الإعلانات ، تعال إلي داني ماجوير لتشاهد راستي باركر
    - Eu não sei, mas É o que ela diz. Open Subtitles أنا غير ناضج؟ أنا لا أعرف ، ولكن هذا ما تقوله
    É que se é isso que estás a dizer, eu... Open Subtitles لأن ان كان هذا ما تقوله ، فأنا ... . أنا
    É o que diz aqui. Sou um príncipe de gema. Open Subtitles هذا ما تقوله الميدالية أنا أمير بحق الله
    - Isso É o que dizes todos os dias. Hoje é o teu dia de lavar a roupa. Open Subtitles هذا ما تقوله كل يوم آلفين هل عليك أن أذكرك أنه معادك اليوم لتقوم بالغسيل ؟
    É isso que está a dizer? Open Subtitles هل هذا ما تقوله ؟
    Sim, meu coronel, se o senhor o diz. Open Subtitles نعم يا سيدى لو ان هذا ما تقوله
    Não existem coincidências. É o que a Schlomit está sempre a dizer. Open Subtitles لا يوجد شيء أفضل من المصادفة هذا ما تقوله شلوميت دائماً
    - Ou que tenhas verrugas. - Se tu o dizes. Open Subtitles أو ثآليل - إذا كان هذا ما تقوله -
    Não é isso que diz o processo. Open Subtitles ليس هذا ما رأيته فى السجلات ليس هذا ما تقوله السجلات, سيدى
    Bem, se é isso que ela diz, então devemos. Open Subtitles اذا كانت هذا ما تقوله, اذن يجب علينا
    Não é isso que dizes sempre? Open Subtitles اليس هذا ما تقوله دائما؟
    É o que dizem alguns grupos da liberdade civil. Open Subtitles "هذا ما تقوله الجمعيات المدنية، ماذا عنكم ؟"
    É o que dizem as t-shirts, certo? Open Subtitles هذا ما تقوله "القُمصان" المكتوبة .. صحيح؟
    Não É o que dizem os seus exames. Open Subtitles ليس هذا ما تقوله نتائح تحاليلكَ
    - É o que ela diz. - Mas aposto que ele irá. Open Subtitles .هذا ما تقوله .أراهن بأن الفتى سيكون هناك
    - Isso É o que ela diz. - Eu não acredito em premonições. Open Subtitles ـ هذا ما تقوله الأم ـ أنا لا أؤمن بالهواجس
    É isso que estás a dizer? Open Subtitles هل هذا ما تقوله ؟
    É isso que estás a dizer a ti mesmo? Open Subtitles هذا ما تقوله لنفسك؟
    É difícil ler ao contrário, mas É o que diz. Open Subtitles ومن الصعب قراءة الوراء. ولكن هذا ما تقوله.
    É o que dizes da pornografia. Open Subtitles هذا ما تقوله عن الأفلام الإباحية.
    Não sei. Se o senhor o diz... Open Subtitles لا أدري إذا كان هذا ما تقوله
    Isso É o que a irmã diz. A ficha de admissão diz que ela comeu nove horas antes. Open Subtitles هذا ما تقوله شقيقتها، ولكن استمارة الدخول أنها أكلت قبل وصولها بتسع ساعات
    Se tu o dizes. Open Subtitles إذا كان هذا ما تقوله
    É isso que diz às pessoas quando perguntarem. Open Subtitles هذا ما تقوله للناس عندما يسألون
    Casa-te com o elo fraco e estás tramada. É isso que ela diz. Open Subtitles تزوج الحلقة الأضعف وانت حمقاء هذا ما تقوله
    Isso é o que tu dizes, isso É o que dizes sempre. Open Subtitles نعم ، هذا ما تقوله ، (كيتس) -نعم ، هذا ما أقوله! -هذا ما تقوله دائماً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد