Isso é nojento. Não poderia deixá-lo sobre o balcão? | Open Subtitles | هذا مقرف الا يمكنك ان تضعها في البلكونه او شئ ما ؟ |
Isso é nojento. Então, não estás assim tão arrependido. - Isso é nojento! | Open Subtitles | اذاً لست بذلك الدرجة من الأسف هذا مقرف جداً |
Podemos ir devolver amanhã, se não servir! Que nojo. | Open Subtitles | ـ يمكننا أن نرجعه غداً إذا لم يكن يلائمك ـ هذا مقرف جداً |
Ninguém está a ver, nem vos irá julgar. Que nojo! | Open Subtitles | لا أحد يراكم , لا أحد يحكم عليكم هذا مقرف |
Todos têm músicas, mas são chatas. E eles dividem-na, É nojento. | Open Subtitles | لان الكل لديه اغنية ,ولكنهم خبثاء و هم يتشاركونها,هذا مقرف |
Sim, mas depois não o podes deixar lá. É nojento. | Open Subtitles | أعرف، لكن لا يمكنكَ تركهُ هناك فحسب هذا مقرف |
Um quarteirão com queijo. - Caraças. - Que nojento. | Open Subtitles | مدقة يد الهاون بالجبنة أه يا رجل هذا مقرف |
Vamos embora daqui, isto É nojento. | Open Subtitles | يجب ان نخرج من هنا .. هذا مقرف .. لا .. |
Isso é nojento. Fazes-me lembrar o meu pai. | Open Subtitles | هذا مقرف قليلًا لأنك نوعًا ما ذكرتني بوالدي |
Credo. Isso é nojento. Como é que vives assim? | Open Subtitles | يا إلهي هذا مقرف كيف تعيش في مكان كهذا؟ |
Isso é nojento. Não devias estar a comer isso. | Open Subtitles | هذا مقرف ليس من المفترض أن تأكلها |
- Isso é nojento. | Open Subtitles | لا يا صاح هذا مقرف نعم نعم, هذا نقرف |
Sonny Isso é nojento. | Open Subtitles | سوني .. هذا مقرف حسناً .. |
Não, Que nojo, já comemos hambúrgueres duas vezes esta semana. | Open Subtitles | لا ، هذا مقرف ، لقد أكلنا . شطائر اللحم مرتين هذا الأسبوع |
- Que nojo, Wyatt. | Open Subtitles | هذا مقرف , وايت أهذا شيت , جارى ؟ |
Nojo, mas Que nojo! | Open Subtitles | مقرف .. يا إلهي هذا مقرف الحساب من فضلك |
Que nojo. Nem no meu país temos relações sexuais com porcas. | Open Subtitles | هذا مقرف, لا نفعل هذا في بلادي |
Eu sei que É nojento, mas quando encaras a morte de frente não tens outra hipótese senão... | Open Subtitles | أعلم أن هذا مقرف .. لكن انت على وشك الموت ليس لديك أي خيارات |
Sei que É nojento e errado, mas foi só um momento. E preciso de garantir que não volta a acontecer. | Open Subtitles | , و أعرف أن هذا مقرف و مريض لكن هذا كان للحظة |
Não há nada pior. É nojento! De jeito nenhum! | Open Subtitles | لا شيء أسوأ من هذا هذا مقرف حقاً |
Que nojento, atravessou-me a meia. | Open Subtitles | ! هذا مقرف جداً لقد اخترق ذلك الشيئ الجورب |
Isto É nojento. Tu és nojento. | Open Subtitles | هذا مثير للاشمئزاز , هذا مقرف. |