ويكيبيديا

    "هذا مقرف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Isso é nojento
        
    • Que nojo
        
    • É nojento
        
    • Que nojento
        
    • Isto é nojento
        
    Isso é nojento. Não poderia deixá-lo sobre o balcão? Open Subtitles هذا مقرف الا يمكنك ان تضعها في البلكونه او شئ ما ؟
    Isso é nojento. Então, não estás assim tão arrependido. - Isso é nojento! Open Subtitles اذاً لست بذلك الدرجة من الأسف هذا مقرف جداً
    Podemos ir devolver amanhã, se não servir! Que nojo. Open Subtitles ـ يمكننا أن نرجعه غداً إذا لم يكن يلائمك ـ هذا مقرف جداً
    Ninguém está a ver, nem vos irá julgar. Que nojo! Open Subtitles لا أحد يراكم , لا أحد يحكم عليكم هذا مقرف
    Todos têm músicas, mas são chatas. E eles dividem-na, É nojento. Open Subtitles لان الكل لديه اغنية ,ولكنهم خبثاء و هم يتشاركونها,هذا مقرف
    Sim, mas depois não o podes deixar lá. É nojento. Open Subtitles أعرف، لكن لا يمكنكَ تركهُ هناك فحسب هذا مقرف
    Um quarteirão com queijo. - Caraças. - Que nojento. Open Subtitles مدقة يد الهاون بالجبنة أه يا رجل هذا مقرف
    Vamos embora daqui, isto É nojento. Open Subtitles يجب ان نخرج من هنا .. هذا مقرف .. لا ..
    Isso é nojento. Fazes-me lembrar o meu pai. Open Subtitles هذا مقرف قليلًا لأنك نوعًا ما ذكرتني بوالدي
    Credo. Isso é nojento. Como é que vives assim? Open Subtitles يا إلهي هذا مقرف كيف تعيش في مكان كهذا؟
    Isso é nojento. Não devias estar a comer isso. Open Subtitles هذا مقرف ليس من المفترض أن تأكلها
    - Isso é nojento. Open Subtitles لا يا صاح هذا مقرف نعم نعم, هذا نقرف
    Sonny Isso é nojento. Open Subtitles سوني .. هذا مقرف حسناً ..
    Não, Que nojo, já comemos hambúrgueres duas vezes esta semana. Open Subtitles لا ، هذا مقرف ، لقد أكلنا . شطائر اللحم مرتين هذا الأسبوع
    - Que nojo, Wyatt. Open Subtitles هذا مقرف , وايت أهذا شيت , جارى ؟
    Nojo, mas Que nojo! Open Subtitles مقرف .. يا إلهي هذا مقرف الحساب من فضلك
    Que nojo. Nem no meu país temos relações sexuais com porcas. Open Subtitles هذا مقرف, لا نفعل هذا في بلادي
    Eu sei que É nojento, mas quando encaras a morte de frente não tens outra hipótese senão... Open Subtitles أعلم أن هذا مقرف .. لكن انت على وشك الموت ليس لديك أي خيارات
    Sei que É nojento e errado, mas foi só um momento. E preciso de garantir que não volta a acontecer. Open Subtitles , و أعرف أن هذا مقرف و مريض لكن هذا كان للحظة
    Não há nada pior. É nojento! De jeito nenhum! Open Subtitles لا شيء أسوأ من هذا هذا مقرف حقاً
    Que nojento, atravessou-me a meia. Open Subtitles ! هذا مقرف جداً لقد اخترق ذلك الشيئ الجورب
    Isto É nojento. Tu és nojento. Open Subtitles هذا مثير للاشمئزاز , هذا مقرف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد