ويكيبيديا

    "هذه آخر مرة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • É a última vez
        
    • Esta é a última vez
        
    • Foi a última vez
        
    • a última vez que
        
    • Essa é a última vez
        
    • vai ser a última vez
        
    Provavelmente É a última vez. Não poderei recorrer mais a ele. Open Subtitles قد تكون هذه آخر مرة لن أستطيع أخذ شيءٍ بحسابه
    É a última vez que os levo a algum lugar! Open Subtitles ؟ هذه آخر مرة آخذكم أيها الأطفال لأي مكان
    Cá estás tu! É a última vez que me enganas! Open Subtitles ها أنتم هؤلاء , هذه آخر مرة تخدعوني فيها
    Muito bem. Mas esta É a última vez em que te posso ajudar. Open Subtitles حسنا جدا ، لكن هذه آخر مرة يمكن أن أساعدك
    Senhoras e senhores, esta É a última vez que discurso perante vós... como presidente da N.O.M.A. N... Open Subtitles أيها السيدات والسادة هذه آخر مرة أنا سأخاطبكم فيها كرئيس إن أو إم أي إن...
    Foi a última vez que alguém assaltou um comboio neste país. Open Subtitles هذه آخر مرة تم فيها سرقة قطار في هذا البلد
    É a última vez que utilizo um plano de fuga desenhado pelo Milhouse. Open Subtitles هذه آخر مرة أستخدم خطة هروب مبتكرة من قبل ملهاوس
    Lá se foi o grande filme que eu tinha. É a última vez que tento impressionar uma criança de quatro anos. Open Subtitles كان شريط جيّد قد امتلكته، هذه آخر مرة أحاول إبهار فتى صغير
    É a última vez que te digo. Sai da frente. Open Subtitles هذه آخر مرة أقول لك فيها ذلك و الآن تحرك
    É a última vez que digo com quem vou jantar na aula. Open Subtitles هذه آخر مرة أتكلّم عن مواعيدي الغرامية داخل الصف.
    Stevie, É a última vez que trabalhamos à percentagem, - em vez de um salário. Open Subtitles ستيف هذه آخر مرة نقبل بنسبة من الحمولة بدلا من الأجر
    Se não quiseres ir por não quereres mesmo ir, e não porque estás assustada com algo, É a última vez que falo disto. Open Subtitles إذا كنتي لا تريدين الذهاب لأنكِ حقا لا تريدين الذهاب . وليس بسبب أنكِ خائفة بأية حال عندها ستكون هذه آخر مرة أذكر ذلك
    Talvez a tipa que pediu boleia. É a última vez que faço favores a alguém. Open Subtitles ربما أنه ذلك النتن الذي احتاج إلى توصيله هذه آخر مرة أقوم بمعروف لـ شخص ما
    Esta É a última vez que falamos porque não creio mais em ti. Open Subtitles هذه آخر مرة نتحدث فيها لأنني لم أعد أؤمن بك بعد الآن
    Ouve... para que conste... esta É a última vez que trabalho no terreno contigo. Open Subtitles اسمع تَعْرفُ ، لأجل السجلِ هذه آخر مرة أخرج بها معك
    Esta É a última vez que entra neste clube. Open Subtitles هذه آخر مرة أرى وجهك في هذا النادي
    - Esta É a última vez que vamos ser só nós os dois. Não devíamos aproveitar isso? Open Subtitles قد تكون هذه آخر مرة لنا دون أطفال ، ألا يفترض نستمتع بالوقت؟
    Gloria Stuart: "Foi a última vez que o Titanic viu a luz do dia." TED غلوريا ستيوارت: هذه آخر مرة رأت التيتانيك ضوء النهار.
    Fui cumprimentá-lo... quando o embarcaram em Civitavecchia. Foi a última vez que o vi... enquanto entrava no navio. Open Subtitles حين صعد لسطح السفينة كانت هذه آخر مرة رأيته فيها
    Essa É a última vez que pago minhas contas online. Open Subtitles هذه آخر مرة أجري حسابي على الشبكة
    Esta vai ser a última vez que comerão durante um tempo. Open Subtitles هذه آخر مرة ستأكلون فيها لفترة من الزمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد