Quando balançam a mão, estariam a mover-se, uma e outra vez, por estas dimensões extra, mas são tão pequenas que não o saberíamos. | TED | عندما تلوح بيدك، فإنك ستتحرك ضمن هذه الأبعاد الإضافية مرارا و تكرارا، و لكنها من الضآلة بمكان بحيث لا ندرك ذلك. |
Agora, a segunda questão com que quero terminar é: como poderemos nós testar estas dimensões extra mais directamente? | TED | القضية الثانية التي أود أن أختم بها هي: كيف يمكننا أن نختبر هذه الأبعاد الإضافية بشكل مباشر؟ |
Todas estas dimensões têm implicações para o nosso bem-estar, para como a vida nos corre. | TED | كل من هذه الأبعاد له آثارعلى طريقة عيشنا على مسار حياتنا. |
Colidem umas contra as outras e, se estivermos corretos, alguma da energia dessa colisão voará em direção a essas dimensões extra. | TED | نصدمها عنيفا ببعضها، فإن كنا على حق، فإن بعض الطاقة الناتجة عن التصادم ستغدو على شكل شظايا تتنتقل بعيدا إلى هذه الأبعاد الإضافية. |
Os elementos da grelha do teto e a iluminação, estão todos a perder a sua qualidade modular, caminhando, cada vez mais, para essas dimensões infinitesimais. | TED | العناصر التي تُألِّف شبكة السقف ، والإضاءة ، بدأت تفقد جميعها جودتها كوحدات منفردة، وتنتقل بإستمرار إلى هذه الأبعاد متناهية الصغر. |
Teremos algumas coisas em comum mas depois também traremos todas estas dimensões diferentes para cima da mesa para que a vida não se torne aborrecida. | Open Subtitles | لكن أيضا سنجلب كل هذه الأبعاد المختلفة للطاولة. لكي، تعلمون، لا تصبح الحياة مملة. |
A primeira é que muitos de nós acreditamos que estas dimensões adicionais contêm a resposta do que é, talvez, a mais profunda questão em física teórica, em ciência teórica. | TED | الأولى هي، الكثير منا يعتقد بأن هذه الأبعاد الإضافية تحمل الإجابة لما قد يكون أحد أعمق الأسئلة في الفيزياء النظرية, و العلم النظري. |
Será isto uma estrutura matemática interessante que pode ser capaz de explicar algumas características do mundo que estavam por explicar, ou podemos mesmo testar estas dimensões extra? | TED | هل ما تحدثنا عنه مجرد بناء رياضي مثير للإهتمام يستطيع وصف بعض المظاهر الغامضة للعالم، أم أنه بإمكاننا فعلا فحص هذه الأبعاد الإضافية؟ |
estas dimensões estão erradas. | Open Subtitles | هذه الأبعاد غير صَحيحة. |
(Risos) Mas levanta a questão: estaremos apenas a esconder essas dimensões extra, ou elas dizem-nos algo acerca do mundo? | TED | (ضحك) و لكن هذا يطرح السؤال: هل ما نحاول فعله هنا هو محاولة لإخفاء هذه الأبعاد الإضافية، أم أن هذه الأبعاد تخبرنا بشيء عن الكون؟ |