ويكيبيديا

    "هذه الأرقام" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • estes números
        
    • esses números
        
    • os números
        
    • destes números
        
    • aqueles números
        
    • desses números
        
    • nesses números
        
    • números são
        
    • dos números
        
    • este número
        
    • estes valores
        
    • são números
        
    • nestes números
        
    • desses dígitos
        
    E depois, eu compilo todos estes números nestas pranchetas que veem aqui. TED ثم أجمع كل هذه الأرقام في هذه الحافظات التي ترون هنا.
    E está a piorar, porque todos estes números estão a aumentar porque, de modo geral, são doenças de idosos, e vivemos cada vez mais. TED وتزداد الأمور سوءًا، لأن كل هذه الأرقام في تزايد لأن هذه إلى حد كبير هي الأمراض المرتبطة بالعمر، ونحن نعيش مدة أطول.
    Mas acreditamos que a a razão de estes números terem o valor que têm pode estar na forma destas dimensões extra. TED و لكننا نعتقد بأن الجواب عن سبب إمتلاك هذه الأرقام لتلك القيم بالتحديد ربما يكمن في شكل الأبعاد الإضافية.
    Fazemos muitos lançamentos e tiramos a média a esses números. TED إذا تفعلون ذلك مرات كثيرة، وتأخذ متوسط هذه الأرقام.
    Foi então que percebi imagina quanto seriam esses números se as pessoas pensassem que podiam, na verdade sair dessa? Open Subtitles لكني أدركت بعدها, تخيل كم ستكون هذه الأرقام مُبهرة لو أن الناس إعتقدوا أن بإمكانهم الإفلات بفعلتهم
    Se querem os números mesmo grandes, olhem para estes números sobre a doença cardíaca. TED إذا أردتم الأرقام الكبيرة الحقيقية، إنظروا إلى هذه الأرقام عن مرض القلب.
    Por exemplo estes números que ela escreveu um monte de vezes. Open Subtitles خذ هذه الأرقام التي كتبتها عدة مرات على سبيل المثال.
    Veja, estes números parecem datas e parto do princípio que isto são quantias em dólares, mas esta coluna central, não faço ideia. Open Subtitles أنظر ، هذه الأرقام ، تبدو كتواريخ وأعتقد أن هذه حسابات بالدولار لكن هذا العمود في الوسط ، لا أعرف
    Ainda não conseguimos descobrir o que significam estes números, mas achamos que estão relacionados com o destino dos transportes. Open Subtitles نحن لم نعلم ​​ما تعنيه هذه الأرقام بعد، ولكننا نعتقد أنها تفعل شيئا مع الشحنة حيث تنتهي.
    Para pôr estes números em perspetiva, a Microsoft tem receitas anuais de 60 mil milhões de dólares. TED لوضع هذه الأرقام على الواقع مايكروسوفت لديها إيرادات سنوية من 60 مليار دولار
    estes números podem ser apreciados de várias maneiras. TED الآن هذه الأرقام من الممكن النظر إليها بطرق مختلفة وعديدة.
    Ver estes números crescer é uma experiência humilde e mal consigo esperar até atingirmos um milhão. TED وإنها تجربة متواضعة لرؤية تزايد هذه الأرقام وأتحرقُ شوقًا حتى تبلغ مائة مليون.
    Só precisas de introduzir esses números e ficas livre. TED كل ما عليك فعله هو إدخال هذه الأرقام وستكون حراً.
    Depois soma esses números e, com alguma sorte, chego à resposta. TED اجمع كل هذه الأرقام مع بعضها و بأي حظ، ستصل الى الجواب.
    Precisa aumentar esses números. Open Subtitles يجب أن ترفع هذه الأرقام هذه أرقام المبتدئين
    esses números não me dizem nada. A minha viagem pela vida só agora começou. Open Subtitles هذه الأرقام لا تعنى شيئا لى لقد بدأت للتو رحلتى مع الحياة
    Sabem quando foi a última vez que os números subiram? TED هل تعلمون متى كانت آخر مرة ارتفعت فيها هذه الأرقام ؟
    Visto que cada um destes números tem apenas 1 e as potências dos números naturais do seu número primo base como factores, não há sobreposições de números de quarto. TED وبما أن كل من هذه الأرقام ليس لها إلا الرقم 1 والقوى الطبيعية للأساس الأولي كعوامل فلن يحدث تداخل بأرقام الغرف.
    Mas depressa aqueles números dos prédios receberam nomes familiares. TED لكن بسرعة، أصبحت هذه الأرقام أسماء عوائل.
    Eu não estaria tão certo desses números, se fosse a si. Open Subtitles لم أكن لأكون متأكدًا من هذه الأرقام لو كنت مكانك
    Estes são os livros deles. Algures nesses números vai ver os assassinos dos seus soldados. Open Subtitles وهذه هي دفاترهم, في مكان ما في هذه الأرقام, يتواجد من قتل جنودك
    Muito bem, que números são estes próximos dos nomes? Open Subtitles حسنٌ، ما مدلول هذه الأرقام التي بجانب الأسماء؟
    Você tem que dizer este número para este sujeito. Ele irá embora. Open Subtitles يجب أن تحصل على هذه الأرقام لهذا الرجل وسوف يذهب عنا
    Preciso que estes valores subam 10 por cento. Open Subtitles أريد أن تكون هناك زيادة 10 بالمئة على هذه الأرقام.
    Mas isto são números. os números não dizem nada sobre quem são essas pessoas, de onde vêm, ou porque é que estão aqui. TED لكن هذه مجرّد أرقام، ولا تدل هذه الأرقام على هويّة هؤلاء الأشخاص، من أين أتوا أو لماذا هم هنا.
    Reparámos que há uma tendência contraintuitiva nestes números. Portanto, vejamos a primeira medida, a sobrevivência no inverno. TED هناك حدس موجه لاحظناه في هذه الأرقام . لذا دعونا ننظر إلى أول الأرقام هنا، الناجون من البيات الشتوي
    Agora sabemos uma coisa importante: a quantidade total dos dígitos diferentes de zero que ocorrem depois do primeiro dígito é igual à soma desses dígitos menos 1. TED نحن نعرف الآن نقطة هامة: عدد الأرقام ما عدا الصفر التي تلي الرقم الأول يساوي نتيجة جمع هذه الأرقام ناقص 1.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد