este dinheiro é meu, ele não vai ver um centavo. | Open Subtitles | هذه الأموال من الألغام. وهو عدم الحصول على النيكل. |
Compreende que este dinheiro é teu. É para o teu futuro. | Open Subtitles | فقط افهم أن هذه الأموال لك ، من أجل مستقبلك |
Mas talvez o mais poderoso de tudo é que este dinheiro dá esperança à mãe. | TED | رُبما الإسهام الأقوى بين كل ذلك، هو أن هذه الأموال تمنح الأمهات الأمل. |
O problema era: o que fazer com todo aquele dinheiro? | Open Subtitles | كانت المشكلة في ما ستفعله بكل هذه الأموال ؟ |
Houve uma mudança no governo, e seis anos mais tarde, todo aquele dinheiro desapareceu. | TED | فقد حدث تغير في الحكومة. وبعد ست سنوات كل هذه الأموال الجديدة اختفت |
Que era usar o dinheiro para os meus advogados! | Open Subtitles | القرار السليم كان استخدام هذه الأموال لأجل المحامين |
É usando esse dinheiro duma forma mais racional para tornar os países do mundo seguros, para as pessoas do mundo se sentirem seguras. | TED | إنه إستخدام هذه الأموال بتعقل حكيم أكثر لجعل دول العالم أكثر أماناً ، لجعل البشر فى العالم كله يحس بأمان . |
E permite-nos usar este dinheiro para muitas coisas. Muito importante, aplicamo-lo na educação. | TED | و نحن قادرون على إستخدام هذه الأموال لعدة أشياء. أهمها، أن نضعها في التعليم. |
"Richard Parker e eu roubámos este dinheiro da companhia... | Open Subtitles | أنا وريتشارد باركر قمنا بسرقة هذه الأموال من الشركة |
este dinheiro vai nos ... levar bem mais longe na "estrada de tijolos amarelos". | Open Subtitles | هذه الأموال ستقودنا في المستقبل الى الطريق الحجري الأصفر |
Mas este dinheiro não é roubado. O teu pai ajudou-me na prisão. | Open Subtitles | هذه الأموال ليست مسروقة ساعدني عندما كنت في السجن. |
Sabe, quando der "Enter", todo este dinheiro vai ser seu. | Open Subtitles | أتعلم عندما أضغط هذا الزر, ستكون كل هذه الأموال لك |
Todo este dinheiro sujo do sub-mundo sai limpo... numa lavandaria chinesa de Paris. | Open Subtitles | كل هذه الأموال مجهولة المصدر تظهر نظيفة في مغسلة صينية بباريس |
Se eu tivesse concebido a escola de cimento e aço, aquele dinheiro teria sido exportado e perdido para aquelas famílias. | TED | إذا ما صممت المدرسة باستخدام الإسمنت والمعدن، كل هذه الأموال ستُصرَف وستخسرها هذه العائلات. |
Terei de consolar-me com aquele dinheiro todo. | Open Subtitles | أوه ، حسناً ، انا فقط سأواسي نفسي بكل هذه الأموال |
Arranjei muitas unhas para termos aquele dinheiro! | Open Subtitles | لقد قمت بالإعتناء بالكثير من الأظافر من أجل هذه الأموال وهي كل ما نملك |
Qual foi a sensação de angariar todo aquele dinheiro para a Poliomielite? | Open Subtitles | ماذا كان شعوركم بتحقيق كل هذه الأموال لضحايا الشلل؟ |
o dinheiro que eles gastaram neste salão de conferências. | Open Subtitles | كل هذه الأموال التي أنفقت على هذه الصالة |
dê esse dinheiro ao motorista do táxi e peça que lhe conduza durante toda a noite | Open Subtitles | وتعطين السائق هذه الأموال وتخبرينه أن يقود طوال الليل |
Acreditamos que estes fundos tem origem na venda de drogas, a mesma acusação contra o réu. | Open Subtitles | نعتقد أن هذه الأموال مستمدة من مبيعات للمخدرات يا سيادة القاضي, نفس المخدرات التي رفعنا عليها القضية |
Vocês todos precisam deste dinheiro desesperadamente. | Open Subtitles | كنت بحاجة ماسة إلى كل هذه الأموال. |
Instruções para aceder a esses fundos, são as seguintes. | Open Subtitles | أن تعليمات الوصول إلى هذه الأموال على النحو التالي، |
Como é que essas máquinas fazem tanto dinheiro, se jogamos com tão pouco dinheiro? | TED | كيف يمكن لأجهزة القمار أن تَكسِب هذه الأموال عندما نلعب بأموال قليلة هكذا؟ |